Buku Praktis Bahasa Indonesia 1/Istilah: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
IvanLanin (bicara | kontrib)
tabel
IvanLanin (bicara | kontrib)
format
Baris 1:
 
=Istilah=
 
==Manakah yang benar ''busana adi ''atau ''adibusana'' sebagai istilah?==
 
Istilah ''adibusana'' berpaduan dengan istilah ''haute coutue ''(Prancis) dan ''high fashion ''(Inggris). Bentuik itu berdasarkan pola yang sudah ada, yaitu ''adipati, adiraja, adiratna, adiwangsa, ''dan ''adikuasa''. Bentuk ''adi-'' itu dapat diberi makna 'lebih tinggi dalam taraf, derajat mutu, permana (kuantitas) daripada...', 'mengatasi atau melebihi yang lain yang sejenis sehingga terciptalah perangkat bersistem yang rapi'.
 
Bentuk ''adi-, ''sebagaimana terdapat pada contoh di atas, bisanya dipakai sebagai unsur pertama dalam gabungan majuemuk. Itulah sebabnya dipilih bntuk ''adibusana.'' Walaupun dalam satra Melayu lama ada empat bentuk dengan unsur ''adi'' yang urutannya terbalik, yaitu (1) ''hulubalang adi,'' (2) ''pahlawan adi, ''(3)'' pendekar adi ''yang masing-masing menggambarkan keunggulan dalam kiat, dan (4)'' pasukan adi'' yang, jika dimodernkan, mengandung makna '''shooktroop, stootroep'.'' Dalam rangka pengembangan bahasa Indonesia, bentuk majemuk baru berunsur ''adi-'' hendaknya sejalan dengan bentuk majemuk lain yang salah satu unsurnya juga bentuk terikat, seperti ''pascasarjana, ultralembayung,'' dan'' swakelola.''
 
Istilah ''adibusana'' telah dibicarakan dalam acara "Pembinaan Bahasa Indonesia" melalui TVRI pada bulan Maret 1985, antara Sdr. Iwan Tirta, perancang busana terkemuka, dan Anton M. Moeliono, Kepala Pusat Pembinaan dan Pengembangna Bahasa.
 
==Jika ''microwave'' menjadi mikrogelombang, mengapa shortware dan longware tidak dipadankan menjadi pendekgelombang dan panjang gelombang?==
 
Bentuk mikro- sebagaimana terlekat pada mikrogelombang merupakan bentuk gabung yang tidak mandiri, seperti pra- pada prakira,pasca- pada pascasarjana, ultra- pada ultralembayung, dan antar- pada antarpulau. Penempatan mikro-, pra-, pasca-, dan ultra- terlekat di muka kata yang diikutinya. Hal ini berlainan dengan shortware dan longwave yang dipadankan dengan gelombang pendek dan gelombang panjang. Kata pendek dan panjang dalam kedua padanan itu merupakan kata yang mandiri; sama halnya dengan kata tinggi atau rendah dalam suara tinggi dan suara rendah.
 
==Adakah padanan untuk istilah final engineering, as built drawing dan leger dalam bahasa Indonesia?==
 
(1) final enginering bermakna 'gambar rancangan suatu pekerjaan, misalnya pembuatan jalan atau jembatan'.
(21) as builtfinal drawingenginering bermakna 'gambar setelahrancangan suatu pekerjaan, selesaimisalnya dikerjakanpembuatan jalan atau jembatan'.
 
(3) leger (jalan) bermakna 'catatan tentang perkembangan ruas jalan", misalnya pada tahun 1950 jalan yang belum diaspal panjang 2 kilometer dan lebar 4 meter, sedangkan pada tahun 1980 jalan yang sudah diaspal panjang 3 kilometer dan lebar 6 meter.
(2) as built drawing bermakna 'gambar setelah suatu pekerjaan selesai dikerjakan'.
 
(3) leger (jalan) bermakna 'catatan tentang perkembangan ruas jalan", misalnya pada tahun 1950 jalan yang belum diaspal panjang 2 kilometer dan lebar 4 meter, sedangkan pada tahun 1980 jalan yang sudah diaspal panjang 3 kilometer dan lebar 6 meter.
 
Istilah final enginering dapat dipadankan dengan gambar rekayasa akhir; istilah as built drawing dapat dipadankan dengan gambar sebagaimana jadi. Istilah leger yang berasal dari legger (Belanda) maknanya sama dengan register. Jadi, untuk istilah leger jalan dapat dipertimbangkan pemakaian induk jala sebagai padanannya.
 
Catatan : leger hendaknya dilafalakan /leger/, bukan /leker/;
 
==Adakah padanan dalam bahasa Indonesia untuk kata scanning dalam kelompok kata seperti (1) scanning electron microscope; (2) scanner?==
 
Dalam Kamus Umum Bahasa Indonesia (Poerwadarminta, 1986:756) terdapat katapindai yang bermakna 'memandang; melihat baik-baik'. Dari kata pindai dapat dibentuk kata memindai, sedangkan prosesnya disebut pemindaian. Hasil memindai disebut pindaian. Kata pindaian inilah yang dapat dipadankan dengan kata scanning. Jika demikian, scanning electron microscope dapat diterjemahkan 'mikroskop elektron pindaian'; scanning transmission lectron microcopy wa introduced dapat diterjemahkan 'kemiskrokopan elektron transmisi pindaian itu diperkenalkan'; scanner dapata dipadankan dengan pemindai.
 
==Mengapa istilah laik darat sekarang diubah menjadi laik jalan?==
 
Istilah laik darat sebaiknya dihindari pemakaiannya karena dapat menimbulkan tafsiran yang salah. Istilah laik udara dan laik laut berarti 'laik (layak) mengudara' dan 'laik melakut'. Jika penalaran itu diterpkan pada laik darat, artinya akan menjadi 'laik mendarat'. Padahal yang dimaksudkan bukan itu.
 
Istilah laik jalan dikenakan pada kendaraan darat yang telah memenuhi syarat kelaikan sehingga dapat menjamin keselamatan penumpang.
Istilah laik lintas dikenakan pada prasarana, seperti jalan dan jembatan, yang telah memenuhi syarat kelaikan sehingga dapat dilintasi dengan selamat.
 
==Adakah padanan istilah inrijden dan proefrit dalam bahasa Indonesia?==
 
Di kalangan pemakai kendaraan bermotor dikenal istilah inrijden (Belanda) atau to run in (Inggris) yang bermakna 'menjalankan (mengoperasikan) secara hati-hati suatu mesin baru sampai pada kecepatan yang efisien'. Padanan istilah inrijden atau to run in adalah uji jalan mesin.
 
Kata proefrit (Belanda) bermakna 'percobaan menggunakan kendaraan baru atau percobaan jalan bagi kendaraan baru'. Padanan yang digunakan untuk proefrit adalah uji jalan kendaraan. Yang memebedakan proefrit dan inrijden atau to run in adalah bahwa proefrit digunakan untuk uji jalan semua kendaraan bermotor, sedangkan inrijden atau to run in digunakan utnuk uji jalan semua mesin, baik mesin motor maupun mesin bukan motor, seperti mesin jahit.
 
==Apa yang dimaksud dengan istilah konglomerat, asosiasi dan konsorsium dalam dunia usaha?==
 
Konglomerat ialah suatu perusahaan besar yang beranggotakan berbagai macam perusahaan dan yang bergerak dalam bidang yang bermacam-macam pula. Sebagai contoh, dalam sebuah perusahaan yang bergerak di bidang pengadaan mobil terdapat beberapa perusahaan anggota masing-masing bergerak di bidang pengadaan suku cadang, pengecatan, pengiriman hasil produksi ke luar negeri, dan lain-lain. Perusahaan mobil seperti itu tergolog sebagai konglomerat.
 
Istilah asosiasi diartikan sebagai himpunan atau persatuan perushaan yang para anggotanya mempunyai kepentingan yang sama
dan bergerak dalam bidang usaha yan sama. Dengan demikian, asosiasi itu antara lain bertujuan agar perusahaan-perusahaan yang menjadi anggotanya terhindar dari persaingan yang tidak sehat.
 
Istilah konsorsium diartikan sebagai himpunan beberapa perusahaan yang mengadakan usaha bersama dalam masa tertentu untuk tujuan tertentu.
 
Konsorsium bersifat tidak tetap. Umumnya, suatu konsorsium akan berakhir setelah pekerjaan bersama itu selesai. Sebagai contoh, dalam usaha menyelesaikan suaut proyek jalan raya, beberapa perusahaan bergabung dalam menangani proyek itu, seperti perusahaan semen, perusahan baja, dan bank. Setelah pekerjaan proyek itu selesai, konsorsium itu dengan sendirinya bubar.
 
==Pemekaran Kosakata==
 
{|
{| class="wikitable sortable"
|'''Asing'''||'''Indonesia'''
|-
Baris 117 ⟶ 133:
 
==Beberapa Istilah Baru yang Perlu Anda Ketahui==
 
{|
{| class="wikitable sortable"
|'''Asing'''||'''Indonesia'''
|-
Baris 165 ⟶ 182:
 
==Kekayaan Istilah di Bidang Warna==
 
{|
{| class="wikitable sortable"
|'''Asing'''||'''Indonesia'''
|-
Baris 297 ⟶ 315:
 
==Mengganti istilah asing dengan istilah Indonesia akan memperkaya khazanah kosakata bahasa Indonesia==
 
{|
{| class="wikitable sortable"
|'''Asing'''||'''Indonesia'''
|-
Baris 387 ⟶ 406:
 
==Istilah Bentuk Karangan==
 
'''bahasan''' (argumentasi): karangan yang berusaha memberikan alasan untuk memperkuat atau menolak suatu pendapat, pendirian, atau gagasan.
'''kisahan''' (narasi) : karangan yang berkenaan dengan rangkaian peristiwa.
Baris 405 ⟶ 425:
 
==Istilah yang Perlu Anda Ketahui==
 
Upaya mencari atau merekayasa paanan Indonesia untuk istilah asing merupakan pengayaan istilah Indonesia. Sumber istlah dan cara yang ditempuh dalam upaya itu, antara lain adalah sebagai berikut.
#### Kosakata bahasa Indonesia, misalnya
Baris 437 ⟶ 458:
penggalwaktu <------part-time (Inggris)
purnawaktu <------full-time (Inggris)
 
Beberapa istilah yang Perlu Anda Ketahui
 
{|
{| class="wikitable sortable"
|'''Indonesia'''||'''Asing'''
|-
Baris 546 ⟶ 569:
 
==Beberapa Istilah Bidang Studi Hidrologi==
 
{|
{| class="wikitable sortable"
|'''Istilah Indonesia'''||'''Istilah Asing'''
|-
Baris 598 ⟶ 622:
 
==Istilah Bidang Industri Kecil==
 
Pembentukan istilah baru dalam rangka mencari padanan dalam bahasa Indonesia untuk istilah asing bukan hanya monopoli ahli bahasa, melainkan juga hak para ahli bidang lainnya. Dalam bidang usaha industri kecil, para ahli bidang itu, atas kerja sama dengan para ahli bidang bahasa, dapat menciptakan istilah tentang pengelasan logam dan penyambungan logam. Perangkat istilah itu dapat memerinci perbedaan konsep yang terdapat dalam istilah asing yang ada.
 
Berikut ini seperangkat istilah bidang ''industri kecil.''
 
{|
{| class="wikitable sortable"
|'''Inggris'''||'''Indonesia'''
|-
Baris 656 ⟶ 683:
|-
|}
 
Dalam dunia industri kecil, orang dapat menggunakan istilah sambungan las sekadar penyambungan antara dua potong logam dengan cara dilas. Namun, dalam dunai industri penegelasan, cara membuat atau membentuk sebuah sambungan lasan diperlukan penjelasan yang terperinci.
 
Di bawah ini disajikan seperangkat istilah yang telah dilakukan dalam Standar Insdustri Bejana Tekan
 
{|
{| class="wikitable sortable"
|'''Inggris'''||'''Indonesia'''
|-
Baris 694 ⟶ 724:
 
==Beberapa Istilah Persidangan==
 
Dalam upaya memantapkan dan menyatubahasakan jalannya administrasi persidangan, Sekretariat Majelis Permusyawaratan Rakyat Republik Indonesia telah membentuk Tim Perumus Istilah Persidangan MPR/DPR yang bertugas mencari, membentuk, atau mencipta padanan bagi berbagai istilah keparlemenan yang bersumber pada istilah asing, khususnya yang berbahasa Inggris.
 
Berikut ini disajikan seperangkat contoh istilah yang telah dihasilkan oleh tim tersebut.
 
{|
{| class="wikitable sortable"
|'''Inggris'''||'''Indonesia'''
|-
Baris 738 ⟶ 771:
|-
|}
 
 
==Beberapa Istilah Teknologi Pangan==
 
Untuk melengkapi pengetahuan kita tentang berbagai istilah bidang ilmu, di bawah ini disajikan seperangkat istilah dalam bidang teknologi pangan.
 
{|
{| class="wikitable sortable"
|'''Indonesia'''||''' Inggris'''
|-
Baris 895 ⟶ 929:
 
==Beberapa Istilah Bidang Studi Susastra==
 
'''Adegan''' ''(scene)'' ialah bagian lakon dalam pementasan. Adegan merupakan bagian babak yang mempertunjukkan lakuan yang sambung-menyambung di satu tempat. Adegan dapat pula berupa situasi atau satuan dialog dalam lakon.
'''Alegori''' ''(allegory)'' ialah cerita drama yang mengandung makna kiasan atau perlambang. Tokoh-tokohnya mewakili sesuatu yang diidentifikasi sebagai gagasan, cita-cita, atau nilai-nilai kehidupan.
Baris 944 ⟶ 979:
 
==Istilah Bahang dan termodinamika==
 
Perkembangan bahasa Indonesia harus sejalan dengan perkembangan ilmu dan teknologi. Untuk itu, berbagai istilah dalam bidang ilmu perlu diupayakan padanannya ke dalam bahasa Indonesia. Berikut iin disajikan bebrapa padanan istilah bahang (heat) dan termodinamika. Keduanya termasuk bidang fisika.
 
{|
{| class="wikitable sortable"
|'''Asing'''||'''Indonesia'''
|-
Baris 1.019 ⟶ 1.056:
 
==Daftar Istilah Biologi==
 
Daftar istilah biologi berikut ini meliputi anatomi, morfologi, dan taksonomi botani.
 
{|
{| class="wikitable sortable"
|'''Asing'''||'''Indonesia'''
|-
Baris 1.108 ⟶ 1.147:
 
==Istilah Ekonomi dan Akuntansi==
 
'''agent''' ''(agent)'' 1. seseorang yang mewakili atau bertindak untuk memberikan pertanggungjawaban kepada pihak lain, 2. perantara yang melakukan pembelian atau penjualan atas nama prinsipalnya tanpa mempunyai hal milik atas barang; sebagai imbalan jasa ia menerima komisi
'''aksep bank''' ''(bank acceptance)'' surat wesel yang diaksep oleh bank dan dipergunakan untuk pembayaran dalam transaksi dagan atau untuk dipinjamkan dalam modal usaha.
Baris 1.154 ⟶ 1.194:
 
==Beberapa Istilah Fisika Modern==
 
{|
{| class="wikitable sortable"
|'''Asing'''||'''Indonesia'''
|-
Baris 1.356 ⟶ 1.397:
 
==Istilah Bidang Hidrometeorologi==
 
Untuk melengkapi penetauan kita tentang istilah bidang ilmu, di bawah ini disajikan seperangkat istilah dalam bidang hidrometeorologi.
 
{|
{| class="wikitable sortable"
|'''Asing'''||'''Indonesia'''
|-
Baris 1.409 ⟶ 1.452:
 
==Istilah Pasar Modal==
 
{|
{| class="wikitable sortable"
|'''Asing'''||'''Indonesia'''
|-
Baris 1.501 ⟶ 1.545:
 
==Istilah Kimia Lingkungan dan Kimia Industri==
 
Masalah lingkungan hidup akhir-akhir ini makin sering dibicarakan. Salah satu bidang yang berkaitan dengan lingkungan hidup tersebut ialah bidang kimia. Oleh karena itu, peristilahan yang berkaitan dengan kimia lingkungan, termasuk kimia industri, perlu kita ketahui. Brikut sejumlah istilah kimia lingkungan dan kimia indutri beserta deskripsinya.
 
abu terbang ''(fly ash)''
buangan berbentuk partikel halus dan tidak dapat terbakar, yng tersangkut dalam aliran gas yang keluar dari dalam tanur
Baris 1.532 ⟶ 1.578:
 
==Pemanfaatan Unsur Lama dalam Penerjemahan Istilah Asing==
 
Terdapat sejumlah unsur lama bahasa Indonesia yang dapat dimanfaatkan dalam menerjemahkan istilah asing yang masuk ke dalam bahasa Indonesia. Unsur tersebut, antara lain, sebagai berikut.
 
#### Unsur alih digunakan untuk menerjemahkan awalan bahasa Inggris trans- yang berarti pindah
Contoh:
{| class="wikitable sortable"
{|
|'''Asing'''||'''Indonesia'''
|-
Baris 1.553 ⟶ 1.601:
|-
|}
 
#### Unsur antar- digunakan menerjemahkan awalan Inggris inter- dan intra- yang berarti di antara
Contoh:
{| class="wikitable sortable"
{|
|'''Asing'''||'''Indonesia'''
|-
Baris 1.575 ⟶ 1.624:
#### Unsur awa- digunakan untuk menerjemahkan awalan bahasa Inggris de- dan dis- yang berarti menghilangkan
Contoh:
{| class="wikitable sortable"
{|
|'''Asing'''||'''Indonesia'''
|-
Baris 1.597 ⟶ 1.646:
#### Unsur bawah digunakan untuk menerjemahkan awalan Inggris sub- atau under- yang berarti bawah
Contoh:
{| class="wikitable sortable"
{|
|'''Asing'''||'''Indonesia'''
|-
Baris 1.621 ⟶ 1.670:
#### Unsur bentuk digunakan untuk menerjemahkan akhiran Inggris –shaped dan –form yang berarti berbentuk.
Contoh:
{| class="wikitable sortable"
{|
|'''Asing'''||'''Indonesia'''
|-
Baris 1.644 ⟶ 1.693:
(1) Awalan ''dwi-'' digunakan untuk menerjemahkan awalan Inggris ''di-, bi-, re-,'' atau ''two-'' yang berarti dua
Contoh:
{| class="wikitable sortable"
{|
|'''Asing'''||'''Indonesia'''
|-
Baris 1.666 ⟶ 1.715:
## Awalan ''pasca-'' digunakan untuk menerjemahkan awalan Inggris ''post-'' yang berarti sesudah.
Contoh:
{| class="wikitable sortable"
{|
|'''Asing'''||'''Indonesia'''
|-
Baris 1.682 ⟶ 1.731:
## Awalan ''pra-'' digunakan untuk menerjemahkan awalan Inggris ''ante-'' dan ''pre-'' atau bentuk lain yang berarti di muka.
Contoh:
{| class="wikitable sortable"
{|
|'''Asing'''||''''''Indonesia''''''
|-