Halaman:Malay-English vocabulary.djvu/16: Perbedaan antara revisi

Tidak ada ringkasan suntingan
Tidak ada ringkasan suntingan
Badan halaman (untuk ditransklusikan):Badan halaman (untuk ditransklusikan):
Baris 1: Baris 1:
<center>ABBREVIATIONS.</center>
<center>'''ABBREVIATIONS.'''</center>
{| width="100%"
:A. D. anno domini, in the year of our Lord.
|-
:adj. adjective.
|width="50%"|
:adv. adverb.
:A. D. anno domini, in the year of our Lord.
:Ar. Arabic.
|
:B. Baba Malay.
:Cf. compare.
:lit. literally.
|-
:Chin. Chinese.
|
:conj. conjunction.
:cor. corruption.
:adj. adjective.
|
:D. Dutch.
:e.g. for example.
:N. North.
|-
:Eng. English.
|
:Eur. European.
:adv. adverb.
:fig. figuratively.
|
:Gr. Greek.
:Neth. Netherlands.
:Hind. Hindustani.
|-
:impers. impersonal.
|
:intrans. intransitive.
:Jav. Javanese.
:Ar. Arabic.
|
:
:num. coeff. numeral coefficient.
:lit. literally.
|-
:N. North.
|
:Neth. Netherlands.
:B. Baba Malay.
:num. coeff. numeral coefficient.
|
:Pers. Persian.
:Port. Portuguese.
:Pers. Persian.
|-
:prep. preposition.
|
:q. v. which see.
:Sk. Sanskrit.
:Cf. compare.
|
:Tam. Tamil.
:Port. Portuguese.
:trans. transitive.
|-
:X. used only in Christian literature or among native Christians.
|
:= equals.
:Chin. Chinese.
:(20) paragraph 20 of the "Practical Malay Grammar."
|
:prep. preposition.
|-
|
:conj. conjunction.
|
:q. v. which see.
|-
|
:cor. corruption.
|
:Sk. Sanskrit.
|-
|
:D. Dutch.
|
:Tam. Tamil.
|-
|
:e.g. for example.
|
:trans. transitive.
|-
|
:Eng. English.
|
:X. used only in Christian literature or among native Christians.
|-
|
:Eur. European.
|
:= equals.
|-
|
:fig. figuratively.
|
:(20) paragraph 20 of the "Practical Malay Grammar."
|-
|
:Gr. Greek.
|
|-
|
:Hind. Hindustani.
|
|-
|
:impers. impersonal.
|
|-
|
:intrans. intransitive.
|
|-
|
:Jav. Javanese.
|
|}