Halaman:Malay-English vocabulary.djvu/16: Perbedaan antara revisi

Tidak ada ringkasan suntingan
Tidak ada ringkasan suntingan
Badan halaman (untuk ditransklusikan):Badan halaman (untuk ditransklusikan):
Baris 2: Baris 2:
{| width="100%"
{| width="100%"
|-
|-
|width="50%"|
|width="50%"|A. D. anno domini, in the year of our Lord.
|lit. literally.
:A. D. anno domini, in the year of our Lord.
|
:lit. literally.
|-
|-
|adj. adjective.
|
|N. North.
:adj. adjective.
|
:N. North.
|-
|-
|adv. adverb.
|
|Neth. Netherlands.
:adv. adverb.
|
:Neth. Netherlands.
|-
|-
|Ar. Arabic.
|
|num. coeff. numeral coefficient.
:Ar. Arabic.
|
:num. coeff. numeral coefficient.
|-
|-
|B. Baba Malay.
|
|Pers. Persian.
:B. Baba Malay.
|
:Pers. Persian.
|-
|-
|Cf. compare.
|
|Port. Portuguese.
:Cf. compare.
|
:Port. Portuguese.
|-
|-
|Chin. Chinese.
|
|prep. preposition.
:Chin. Chinese.
|
:prep. preposition.
|-
|-
|conj. conjunction.
|
|q. v. which see.
:conj. conjunction.
|
:q. v. which see.
|-
|-
|cor. corruption.
|
|Sk. Sanskrit.
:cor. corruption.
|
:Sk. Sanskrit.
|-
|-
|D. Dutch.
|
:D. Dutch.
|Tam. Tamil.
|
:Tam. Tamil.
|-
|-
|e.g. for example.
|
|trans. transitive.
:e.g. for example.
|
:trans. transitive.
|-
|-
|Eng. English.
|
|X. used only in Christian literature or among native Christians.
:Eng. English.
|
:X. used only in Christian literature or among native Christians.
|-
|-
|Eur. European.
|
|= equals.
:Eur. European.
|
:= equals.
|-
|-
|fig. figuratively.
|
|(20) paragraph 20 of the "Practical Malay Grammar."
:fig. figuratively.
|
:(20) paragraph 20 of the "Practical Malay Grammar."
|-
|-
|Gr. Greek.
|
:Gr. Greek.
|
|
|-
|-
|Hind. Hindustani.
|
:Hind. Hindustani.
|
|
|-
|-
|impers. impersonal.
|
:impers. impersonal.
|
|
|-
|-
|intrans. intransitive.
|
:intrans. intransitive.
|
|
|-
|-
|Jav. Javanese.
|
:Jav. Javanese.
|
|
|}
|}