1629 Ruyl: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
n’j->ny, d’j->j, t’j->c |
ẽ->en, ä->a, ã->an |
||
Baris 19:
7 Dari Soliman menjadi Roboam. dari Roboam menjadi Abia. dari Abia menjadi Asa.
8 Dari Asa menjadi Iusaphat. dari Iusaphat menjadi Iuram. dari Iuram menjadi Oziam.
9 Dari Ozias menjadi Iuathan. dari Iuathan menjadi Achaz. dari Achaz
10 Dari Ezekias menjadi Manassem. Dari Manasses menjadi Ammon. dari Ammon menjadi Iusiam.
11 Dari Iosias menjadi Iechoniam daan sudara nya tatkala terhenternya ka nagri Babilonia.
12 Makka komudiën dari henterran ka Babilonia, dari Iechonias menjadi Salathiel. dari Salathiel menjadi Zorobabel.
13 Dari Zorobabel menjadi Abiud. dari Abiud
14 Dari Azor menjadi Zadok. dari Zadok menjadi Achim. dari Achim menjadi Eliud.
15 Dari Eliud menjadi Eliazar. dari Eliazar menjadi Matthan. dari Matthan menjadi Iakub.
Baris 29:
17 Segala pupu dari Ibrahim sampey ka Davud jadi ampatblas pupu, daan dari Davud sampey ka henterran ka nagri Babilonia jadi ampatblas pupu, daan dari henterran ka-nagri Babilonia sampey Christus , ija ampatblas pupu.
18 Makka bagitu jadinya tatkalla menjadi ber-anaki Iesu Christi, tatkalla ibunya Mariam bertogokã kawin dang-an Iusof, sedang bulom ber-tidor samma-samma, makka dianya berbonting dari pada ruah ulkadus.
19 Makka suaminya Iusof, karna sebab dia menjadi adil,
20 Makka tatkala dia berhendak itu, liatla malaïkat Allah menghadapanya dalam mimpi, makka oujernya Iusof anak Davud, jang-an angkou takut meng-ambil Mariam akan estrimu, karna jang menjadi kadalam
21 Makka
22 Itula men-jadi
23
24 Makka tella Iusof ija berbangkit dari tidurnya mẽboat seperti fasurunya malaïkat tuanku, makka dia ambil akã bini kasertanya.
25 Makka põ
</poem>
Baris 41:
<poem>
1 Tatkala Iesus jadi ber-anaki ka Bethlehem di nagri Iahudi, kapada Waktu Raija Herodus, liatla, urang budiman datang dari timor ka Irrusalim.
2 Makka meng-utsiapnya: kamana Raija Iahudi, jang jadi
3 Tella mending-er itu Raija Herodus, bergrak hatinya, daan segala Irrusalim juga.
4 Makka dia berkampong segala Chali daan Chatib dari rajatnya, daan ber-tanya akan dianya kamana Christus jadi
5 Mak’ujernya: ka Bethlehem di nagri Iahudi karna demikiën sebut surat Nabbi.
6 Kamu Bethlehem di nagri Iahudi, bukan angkou jadi jang ketsil de antara Mantri Iuda: karna dari mu ada mendatang pang-hulu pimpin, nang siapa ada berhokkum akan rajatku Israel.
7 Makka Herodus berpangil urang budiman berbisikbisik,
8 Makka menyuruhnya ka Bethlehem, daan meng-utsiap pegila ka sana, prikxeila berrajin dari pada anak itu: makka tatkala kamu berdapatnya, beritau kapada aku, agar aku datang juga, menyumbanya.
9 Tatkalla dianya mending-er katta raija, peginya: makka liatla, bintang jang de liatnya katimor, berjalan kahadapannya, sampey
10 Tatkala dianya meliat akan bintang itu, makka bersukanya dang-an sukahan terlalu bassar.
11 Makka tella me-masoknya ka ruma, ber-dapatnya akan anak,
12 Makka ija farman Allah kadalam mimpinya jang-an dia kumbali kapada Herodus, makka kombalinya jalan lain kapada nagri dianya.
13 Tatkala dianya suda pulang, liatla, makka malaïkat tuanku datang kapada Iusuf dalam mimpi, makka kattanya: bang-onla daan ambil anak itu daan ibunya pigi-kanagri misri, daan tingalla kasana tella aku berkattamu: karna ija ampir waktu, tatkala Raija Herodus mentsiari akan anak itu agar de bunohnya.
14 Makka dia berbangkit, daan meng-ambil akan anak daan ibunya kapada waktu malam,
15 Makka tingalnya kasana settela matti Herodus: agar jadi putus jang katta tuanku dari pada Nabbi, siapa berkatta-kan: dari nagri misri adaku pangil anak-ku.
16 Tatkala Herodus meliat urang budiman bersemu
17 Inila makka berputus, jang di katta-
18 Dalam Rama diding-ernya sawatu suara, amat tsinta ber-nang-is, daan men-jeluh, Rachel menang-is akan anaknya, daan
19 Tatkala mematti Herodus,
20 Makka meng-utsiapnya: Bangkit-la, ambil anak itu, daan ibunya, makka pigila ka nagri Israïl: karna suda matti siapa mentsiari nyawa anak itu.
21 Settela Iusuf berbagkit, makka dia ambil anak daan ibunya, daan men-datang ka nagri Israïl.
22 Makka tella dia mending-er Archilaus berhokkum
23 Makka tella dia datang kasana menaun-nya ka kouta jang bernamma Nazareth agar jadi berputus, jang de katakan segala Nabbini [demikien bunyinya] dia jadi ber-namma Nazarani.
</poem>
Baris 73:
5 Inila makka segala Irrusalim, datang kapada dia, daan segala de nagri Iahudi, daan segala de nagri ampir Iordaan.
6 Makka deanya jadi ber-mandi dari dia kadalam Iordaan, meng-aku-kan doosanya.
7 Tella dia
8 Ber-henter pon boa adil jang berguna akan balik badan.
9 Daan jang-an kamu befikir atu berkatta: kita punya Ibrahim akan bappa kami. karna aku beri-taumu: Allah jadi kauwassa ber-bang-kit juga dari pada batu ini, kanak-kanak Ibrahim.
10 Makka sakarang suda de tarunya jang kapak de akar pohoon, karna itula segala pohoon jang tiada ber-boa baik, jadi ber-pongal daan ber-buang de dalam api.
11 Aku ber-mandimu dang-an ajer akan berbalik badan: tetapi siapa datang komodien dari aku jadi lebeh kauwassa dari beita: siapa punya kaus
12 Siapa pegang-kan nirunya, daan berhendak tsiutsi tompat tampinya: daan berkampong gendomnya de dalam gedong, makka jang sekam de bakarnya dang-an api jang tiada ter padam.
13 Tella itu makka Iesum datang dari Galilea ka Iordaan kapada Ioannem, agar dia menjadi bermadi dari dia.
14 Makka Ioannes di-tahannya amat, daan meng-utsiap: kami ber-guna men-jadi mandi dari pada mu, daan datang kamu kapada kami?
15 Makka Iesus meng-ujer daan mang-utsiapnya: bearla
16 makka tatkala Iesus jadi bermandi, menaïki-nya dari ajer: makka
17 Makka
</poem>
Baris 89:
<poem>
1 Tella itu makka Iesum jadi terhentar dari ruh ka wutan, agar dea jadi ber-tsjuba dari seitan.
2 Makka settela
3 Makka iblis datang kapada dia, daan ber-katta: jikkelou angkou jadi jang Anak Allah, suruhla batu ini men-jadi ruti.
4 Makka ujer-nya, daan ber-katta: adala ija ter-surat: jang manusea
5 Tilla itu makka iblis menghentar akan dea ka kuta ulkadus, daan ber-taru dia
6 Makka kattanya akan dia jikkelou angkou jadi Anak-Allah, jatu mu kendiri kabawa: karna bunyi surat, dia ada menyuruh akan malaïkatnya, makka dia-nya ada membawa mu atas tang-an, agar angkou
7 Makka meng-utsiap Iesus: lagi ada tersurat: tiada angkou dapat ber-tsioba akan tuan-mu Allahi.
8 Sabagi pula di ambilnya seitan ka sertanya diatas sawatu, bukit maha tingi, daan me-nunjok-nya segala nagri Raija de dunya, dang-an muley-nya.
9 Makka kattanya: segala itu deberi hamba kapadamu, jikkelou Angkou bersejutmu
10 Makka Iesus beri tau akan
11 Makka tingalnya seitan, daan liatla, malaïkat datang akan bersewita-kan dia.
12 Tella Iesus mending-er makka Ioannes jadi ber-pasong, makka lalu
13 Daan meningalkan Nazareth, datang-nya menaun ka Kaphernaum , jang ber-duduk de tepi laut, ka ujung Zabulon daan Naphtali.
14 Agar jadi ber-putus jang de kattakan Nabbi Esaïam, demikien kattanya.
15 Iang nagri Zabulon, daan jang nagri Nephtali, ampir jalan laut di sabrang Iordaan, jang Galilea Caffiri.
16 Iang manusea siapa berdudok dalam kalam glap
17 Dari Waktu ini berrewajat Iesus mula-mula, daan de kattakan: berbeiki badan mu karna hokkum-sorga-ni ampir datang.
18 Tella Iesus ber-jalan de tepi laut Galilea, makka de liatnya sudara dua, Simon jang bernamma Petrum, daan Andream sudaran ja, memuang-kan pukat di dalam laut: (karna deanya jadi urang memukat).
Baris 109:
20 Makka dia-nya bertingal sigra akan pukatnya, daan meng-ikut akan dia.
21 Makka tella dia ikut jalan dari sana, makka meliatnya sudara dua lagi, Iakobum jang anak Zebedei, daan Iuannem sudaranya de dalam sawatu kapal dang-an bappanya Zebedeo, mem-baiki pukatnya, makka ija pangilnya.
22 Makka sigra dea-nya ber-
23 Iesus pon ber-kuliling segala Galilea, ber-aijer kapada kampong-annya, daan berrewajat jang Euangelium-surgani, daan bersumbuh akan perkara pen-jakittan manusea.
24 Makka presuaranya sampey ke segala nagri Siria: daan de henternya akan dia segala penyakit, dang-an berang jenis sakit-sakittan, daan akan siapa menjadi gaga-i dari seitan lagi siapa ber-sakti bulan, daan berbengka lumpu: makka desumbuh nya habis.
Baris 122:
4 Bermumin jadi jang bertsinta: karna dianya jadi beruleh rehat.
5 Bermumin jadi jang lumbut budinya: karna dia-nya ber-pusiaka akan bumi.
6 Bermumin jadi jang ber-lapar daan
7 Bermumin jadi jang ber-rahmani: karna deanya ber-uleh rahmad.
8 Bermumin jadi jang bertsiutsi hatinya: karna dianya ada menentang Allah.
9 Bermumin jadi jang berma fakat: karna dianya jadi bernamma kanak Allah.
10 Bermumin jadi jang de gagaï-nya karna
11 Bermumin jadi-mu tatkala manusea ber-bintsi daan bergagaï-mu,
12 Ber-suka hari-mu, karna upama-mu jadi bassar de dalam surga: sebab demiki-en de ikut-gaga-ï-nya akan jang Nabbini siapa ada mula-mula kamu.
13 Kamu jadi jang garam bumi, jikkelu jang garam hilang rassa-nya, dang-an appa de garami-nya: tiada berguna lagi, selain akan buang, daan akan di ireh-nya kaki manusea.
14 Kamu jadi jang trang de dunya atu tsiaja
15 Daan
16 Beerla tsiaja-mu ber-ridop bagi-en di hadapan manusea, agar di liat-nya pakarjaan-mu baïk, daan ber-puji akan bappamu jang dudok dalam surga.
17 Jang-an mu fikir makka aku datang akan berurey jang agama daan Nabbini:
18 Karna aku kattamu songosongo: sampei berbinassa surga daan bumi,
19 Siapa ber-urey akan sabda ini jang ketsil, daan berayjer demiki-en akan
20 Karna aku beri-tau-mu, jikkelu adillan-mu tiada menjadi libeh mamur dari pada jang Chali daan Phaizey, makka tiada-mu dapat memasok ka Rajdat sorgani.
21 Kamu mending-er katta kapada jang umor tua: tiada angkau dapat men-bunoh daan siapa me-munoh, banarla hokkum nya jadi kapada hukkuman.
22 Tetapi aku beritaumu: itu,
23 Karna itula tatkala angkou membawa anugraha-mu de-atas dulang sombahanan, daan angku bering-at, sudara-mu ada barang sala dang-an Angkou.
24 Makka beerla anugrahamu, dihadapan dulang sombahanan: daan pigila bedami-mu dahulou
25 Bang-at
26 Aku ber-katta mu songo-songo, tiada angkou
27 Kamu ada mending-er katta kapada jang umurtua: tiada angkou dapat ber-muka.
28 Tetapi aku beri-tau mu, siapa menẽtang-kan
29 jikkelou mattamu kanan bersala, cabut akan dia, daan buang-nya: sebab jadi beleh baïk sawatu sidi-mu ber-binassa dari pada segala badan-mu jadi ber-buang dalam api Narka.
30 Makka jikkelu tang-an mu kanan bersala, putungkan dia, daan buang-nyã: sebab jadi lebeh baik sawatu sidi-mu berbinassa, dari pada segala badanmu jadi berbuang dalam Narka.
Baris 152:
34 Tetapi aku beritau-mu: jang-an angkau bersompa, kapada surga, karna ija jang halarad Allahi.
35 Atu kapada bumi, karna ija kudiri kakinya: atu kapada Irrusalim, karna dia jadi kuta Rayja sultaan.
36 Angkau
37 Tetapi katta mu jadi, ija, ija, tida, tida: jang lebeh dari pada itu, datang dari pada seitan.
38 Kamu mending-er, jang ada ber-kata matta karna matta, gigit karna gigit.
39 Tetapi aku beri-taumu jang-an larang
40 jikkelu pon barang siapa hendak baguam dang-an mu, daan de ambilnya baju-mu, beri jang selimot juga akan dia.
41 jikkelou barang siapa gaga-ï-mu
42 Berila akan siapa minta dari pada angkau: daan jang-an balik muka-mu dari pada siapa hendak ber-utang.
43 Suda kamu mending-er katta: berkasseh akan amsa ja-mu daan berbintsi akan satru-mu.
44 Tetapi aku beritau mu: berkasse akan satru-mu: berpileharakan siapa maki-mu:buat bakti akan siapa bintsimu, daan menyumba karna siapa bergaga daan berikut-mu.
45 Agar kamu menjadi anak bappa-mu jang berdudok kadalam sorga: karna dia menaiki mataharinya atas jang baik daan jahat, daan ber-ujan atas jang adil daan jang
46 Karna jikkelou kamu berkasse akan siapa kassemu, upama appa beruleh-mu: bukan de buat-nya harãzada bagitu juga?
47 Makka jikkelu kamu berkasse akan sudara mu saija, appa buat mu jang jadi ber-guna? bukan haramzada buat bagitu-juga-
Baris 169:
== 6 ==
<poem>
1
2 Karna itula tatkala angkou memeri sedekah jang-an suruh bertiop nur firi, seperti
3 Tetapi tatkala angkou memmeri sedekah, jang-an tang-an-mu kiri beritau appa membuat tang-an-mu kanan.
4 Agar sedekah-mu menjadi berga-ip: daan Bappa-mu jang menentang berga-ip membalasmu hadap muka.
5 Makka tatkala angkou bersumba, jang-an jadi mu seperti jang beristu: karna dia hendak menyumba kapada kampong-an-nya, daan di ujong raja, agar de liatnya manusea: aku beri tau mu sesongo-songo, deanya berterima akan upamanya.
6 Tetapi tatkala angkou memjumba, masokla kadalã bilé mu, katup
7 Daan tella angkou memjumba, jang-an-mu berkatta banya seperti jang kaffiri: sebab dia berfikir makka jadi ding-er karna amat katanya.
8 jang-an mu jadi seperti
9 Makka adala kamu menyumba demikien: Bappa kita, jang berdudok kadalam surga: bermumin menjadi akan namma-mu.
10 Rajat-mu mendatang kahendak-mu menjadi di atas bumi seperti di dalam surga.
Baris 182:
12 Makka ber-ampunla doosa kita, seperti kita ber-ampun akan siapa ber-sala kapada kita.
13 jang-an hentar kita kapada fetana seitan, tetapi muhoonla kita dari pada iblis: karna mu ampunya hokkuman, daan kauwassahan, daan berbassaran sampey kakakal, Amin.
14 Karna jikkelou angkou meng-ampunkan manusea salanya. Makka demikien de
15 Tetapi jikkelou angkou tiada ber-ampun-kan manusea salanya, makka bappamu surgani tiada pun ber-ampun akan sala-mu juga.
16 Makka tella angkou ber-puassa, jang-an jadi muka mu bertsinta, seperti jang jumawa karna deanya berbalik mukanya, agar jadi rupanya berpuassa kapada fikir manusea, aku beritaumu sesongo-songo deanya berterima upaman-‘ja.
17 Tetapi tatkala angkou berpuassa, berminyami kapala-mu, daan bassu akan muka-mu.
18 Agar akan
19 jang-an kamu berkampung
20 Tetapi berkampung akan arta-bindara-mu de dalã surga, kama gigas atu karattã tiadanya berbinassa, daan kamana urang mantsiuri tiada mengali atu man-tsiuri.
21 Karna kamana tingal harta bindara mu de situ tingal hatimu juga.
22 Nang
23 Tetapi jikkelou matta mu jadi jahat, makka jadi segala badan-mu berglap. jikkelou pun trang jang ada de dalam mu, jadi kalam=glap, barappa bassar jadi jang glap kendiri?
24
25 Karna itula aku beritau mu: jang-an angkou kalu, karna hidup-mu, daan appa makan daan minum-mu: atu karna badanmu, appa-mu berpakey, bukan jadi
26 Liatla burõg di-lang-it, karna dianya tiada me-muleh, daan iris padi, atu tiadanya bersimpan dalam gedung, makka Bappa mu surgani
27 Siapa kamu, dapat dang-an kalu-i fikir-mu, ber-isi sagaza
28 Appa kalu-i-mu karna pakajen? Ayjerla dari pada bong-a de padang, bagimana dianya tubuh: tiadanya bekarja, atu meng-anteh.
29 Tetapi aku beritau-mu, makka Suliman tiada jadi berpakey sakali kapada segala hurmatnya, seperti sawatu ini.
30 jikkelou Allah berpakey demikien jang romput de
31 Kerna itula jang-an kamu kalu-ï, daan meng-utsiap: appa kita memakan, atu appa kitta meminum, atu appa kita ija berpakey?
32 Sebab segala itu mentsiari jang kafiri, karna Bappa-mu sorgani tau makka kamu jadi segala ini akan berguna.
33 Tetapi tsiari bermula Rajat Allah, daan segala adillan-nya, makka segala jang ini ada jadi melun’tar kapada mu.
34 Karna itula jang-an-mu kalu-i sebab hari esok, karna hari esok berhentar kalui-dirinya,
</poem>
== 7 ==
<poem>
1
2 Karna seperti angkou berhokkum, makka demikien menjadi-mu berhokkum juga: daan dang-an sukat bagimana angkou bersukat, menjadi mu bersukat pula.
3 Karna appa angkou menẽtang akan duri de matta sudara mu, makka jang tiang kaju de matta mu tiada-mu meliat?
Baris 217:
9 Adala barang manusea de antara mu, siapa anaknya minta roti, de berinya sawatu battu akan dia?
10 Atu jikkelou dia mintanya ikan, ada la memmerinya sekor ular?
11 Sedang kamu siapa jadi nakal tau memmeri anugrahaja akan anak-mu barappa lagi bappa-mu jang berdudok kadalam surga, mem-meri anugrahaja
12 Karna inila segala jang de hendak mu manusea membuat akan angkou: buatla angkou akan dia juga: karna itula jadi jang agama daan Nabbini.
13 Masokla kapada pintu sumpit. karna pintu jadi luwas, daan jalan ija leber, jang ikut ka berbinassahan, makka ada pun banya siapa memasok akan dia.
Baris 224:
16 Kamu berkanal dia karna pakarjaanya: dapat beruleh bua angur dari puhoon duri, atu bua pisang dari batang bulo?
17 Demikien segala puhoon baik, berhenter bua baik: daan jang puhoon binassa meng-henter bua jahat.
18 Sawatu puhoon baik
19 Segala puhoon jang tiada terhenter bua baik, jadi berpongal, daan berbuang de dalam api.
20 Karna itula angkou berkanal deanya akan
21 Bukan segala jang ber-katta kapada aku: Tuanku, Tuanku, memasok ka makuta surgani: tetapi segala jang ber-putus kahendak bappa-ku ajgn ber-duduk ka dalam surga.
22 Banya ada meng-utsiap
23 Tella itu aku meng-aku akan dia: aku tiada berkanalmu sakali: lalu dari aku, kamu jang tiada membuat adillan.
24 Karna itula siapa mending-er katta aku ini, daan ber-putuskan dia, ijani de seperriku urang bijaksena, jang berbuat akan rumanya de atas sawatu batu karang.
25 Makka maha ujan menyatu daan
26 Makka siapa pon mending-er kattaku ini, daan tiada nya berputus dia, ijani de sepertiku urang gila, jang de berbuatkan rumanya diatas pasir.
27 Makka maha ujan menyatu, daan jang surung ajer men-datang, daan jang ang-in pun ber-tiop, daan bergrakan ruma, makka ija menjatu, daan jatunya menjadi bassar.
Baris 249:
8 Makka jang pang-ratus meng-utsiap, daan ujer: Tuanku, tiada hamba jadi mengharga sebab mu me-masok de ruma-ku, terapi kattala sapata saija, makka hambaku menjadi bersumbu.
9 Karna aku jadi manusea de antara mantri, jang de pegang tang-anku pongawa: makka aku berkatta kapada jang ini: pergila, makka dia pergi: daan kapada jang lain mare, makka dia datang: daan kapada hambaku, buat itu, makka dia membuatnya.
10 Tella Iesus mending-er itu, jadi dia heirani, daan berkatta kapada segala jang di ikut dia: sungo aku beritaumu:
11 Makka aku katta mu, banya datang dari timor daan barat, men-duduk dang-an Ibrahim, Isaak, daan Iakub kadalam Rajat surgani.
12 Daan jang anak Rajat jadi tertulak de dalam maha kalam Narka, kamana ada ija nang-issan, daan amate gigit.
Baris 267:
26 Makka dia beritau akan dianya, appa takut kamu hey heakiman muda? daan dia pun ber-bangkit, de fasurohkan angin, daan laut, makka jadi maha tudoh.
27 Makka jang manusea jadi heirani, daan meng-utsiap: siapa ija ini, jang de ding-er pon ang-in daan laut?
28 Makka tatkala dia datang ka tepi sabrang, de dalam nagri Gergeseno, makka bertumunya dua urang ber-antu seitani, jang datang dari dZerat, daan deanya jadi amat gaga, demiki-en makka tiada
29 Makka liat, dianya betria, daan meng-utsiap: Iesus Anak Allah, appa faduli mu akan kita? datang angkou kasini akan ber-gaga-i kita, sedang bulom jadi Waktu?
30 Makka jau dari sana ada sakampong-an Babi ber-peara.
31 Makka seitan persumba-nya, daan meng-utsiap: jikkelou mu mem-buang-kan kami, beerla kami masok ka kãpõg-an babi itu.
32 Makka dia meng-utsiap: pigila, settela deanya meng-aluar makka dia-nya me-masok ka kampong-an babi: liatla makka segala kampong-an babi
33 Makka kumbala-nya lari: daan settela dea-nya masok kadalam kuta, de telili-nya segala ini, daan appa men-jadi akan ber-antu seitani itu.
34 Makka liatla, segala urang kuta kaluar, akan bertumu Iesus: makka settela deanya me-liat dia, de persumbanya, agar dia pulang dari ampir situ.
Baris 279:
<poem>
1 Settela dia masok ka-kapal, men-jabrang daan datang ka kotanya. Makka liatla de henternya (saurang) sakit lumpu berbaring de atas sawatu kassor.
2 Settela Iesus meliat heakinnya, makka kattanya kapada jang sakit-lumpu: kanak-kanak bersukala karna angku ber-uleh
3 Makka liatla berbagi Chali meng-utsiap dirinya,
4 Settela Iesus berkanalkan fikirnya, mengutsiap: karna appa kamu fikir jahat dalã hatimu?
5 Karna appa jadi morah akan meng-utsiap: angkou ber-uleh
6 Tetapi agar kamu tahu makka anak manusea punya kawassahan ka-atas bumi, akan
7 Makka dia bangkit daan pulang pon ka ruma-nya.
8 Settela rajat meliat itu, makka heirani dia daan berpuji akan Allah, jang de beri kawassa-han dimikien akan manusea.
Baris 325:
4 Symon Kananeo, dan Iudas Iscarioth, siapa durahka akan dia juga.
5 Iang Duablas ini de menyuroh Iesus, daan beri sabda akan deanya, daan meng-utsiap: jang-an pergi mu kapada jang kafir, atu jang-an pergi kadalam kuta Samaritano.
6 Tatapi pergi dulu kapada dumba
7 Settela kamu pergi rawajat, meng-utsiapla: jang Rajat surga ija ampir datang.
8 Bersumbukan sakit, bersiutsi jang sakit kadal, bangkit akan bankei, buang akan seitan: kamu berterimanya karna kasse, berila karna kasse pula.
Baris 340:
19 Pun tatkala deanya, menghenter-mu, jang-an kalu sedang itu, bagi mana, atu appamu meng-utsiap: karna kamu berulehnya kapada sahat itu, appa-mu jadi berguna akan meng-utsiap.
20 Karna bukan kamu menjadi siapa meng-utsiap, tetapi jang ruah bappamu siapa berkatta dang-an mulut mu.
21 Sudara satu pu meng-henter adeinya akan menjadi membunuh, daan jang bappa akan anaknya:
22 Makka segala manusea ada berbintsi kamu, sebab namma aku: tetapi siapa tingal tugu sampey kasudahan, jang itu menjadi mumin.
23 Tatkala deanya meng-ikut mu kasawatu kuta, lalu kapada jang lain: karna aku beritaumu sungusungu, bulum kamu ada ber-kuliling segala kuta Israil, atu jang anak manusea ada mendatang
Baris 351:
30 Segala rambu kapala mu jadi berbilang.
31 Karna itula jang-an-mu takut, kamu jadi lebeh bainya dari burung tsintsi
32 Siapa pun meng-aku beta dehadapan manusea, ijani de meng-
33 Tetapi siapa tiada meng-aku beta dehadapan manusea, ija itu pun tiadaku meng-aku juga dehadapan bappaku jang menduduk kadalam surgani.
34 Jang-an mu fikir makka aku datang
35 Karna aku datang akan mẽbuat haru biru de antara manusea daan bappanya, daan jang anak parampuan dang-an ibunya, daan
36 Makka jang satru manusea menjadi subatnya.
37 Siapa kasse lebeh akan ibu bappanya dari pada aku, jang itu tiada harga aku, daan siapa kasse lebeh akan anak nya laki atu parampuan dari pada aku, jang itu pun tiada harga aku.
38 Siapa tiada ankat krusnya, daan meng-ikut beta: jang itu tiada pun meng-harga aku:
39 Siapa berdapat hiduppan badannya, ija itula adanya
40 Siapa berterima kamu, jang itu berterima akan beta, daan siapa terima aku, berterima punsiapa menyuruh beta.
41 Siapa terima saurang nabbi karna namma nabbi, jang itu beruleh upahannya separti nabbi: daan siapa berterima saurang adil karna namma adillan jang itu pun ada beruleh upahan seperti jang adillan.
Baris 370:
3 Daan meng-utsiap akan dia:jadi-mu siapa ada mendatang atu menanti kita saurang lain.
4 Iesus meng-utsiap akan deanya: pergila, daan beritau Iuhanni appa mu mending-er daan meliat.
5 Iang buta menliat, jang timpang berjalan, jang sakti kadel jadi tsiutsi, daan jang tuli pun mending-er, jang matti jadi bergangkit,
6 Bermumin jadi dia, siapa tiadanya berbis tu karna aku.
7 Makka settela deanya pulang, Iesus mengutsiap akan rajat: dari Iuannes, appa mu pergi ka utan akan meliat, sawatu batang bulu jang de bergujangkan jang angin?
8 Tetapi appa mu kaluar akan meliat? saurang barpakey baiju lumbut, liatla, siapa pakey baiju lumbut, berduduk kadalam kampung raija.
9 Pun appa mu kaluar akan meliat? saurang Nabbi: ija aku beritaumu, pun lebeh dari pada Nabbi.
10 Karna inila siapa jang bersebutkan surat: demikien: liatla aku menyuruh malaikat ku dehadapan mu ka kamu, jang bermistait
11 Sungusungu aku beritau mu, de antara segala jang menjadi baranak dari parampuan, tiada siapa bangkit bassar seperti Iuannes babtista: Tetapi pun jang ketsil dalam makuta surgani, ija pun lebeh dari pada dia.
12 Makka pun dari Waktu Iuannes baptista sampei sakarang, jadi jang makuta surgani bergaga-i, daan siapa gaga-inya, pun meng’rompanya juga.
Baris 382:
15 Siapa punya taling-a akan mending-er, ding-erla.
16 Tetapi siapa sepertiku akan asal ini? deanya jadi seperti budak jang berduduk kapassara, siapa berpangil akan subatnya.
17 Daan meng-utsiap: kitta bertiup bangsi
18 Karna Ioannes datang, tiadanya makan atu meminum, makka deanya meng-utsiap, dia punya seitan.
19 Iang anak manusea datang me-makan daan minum, makka deanya meng-utsiap: liatla saurang manusea jang amat makan daan minum angur, daan ija pun subat kaffir daan haramzada. Tetapi jang budiman berule adillan dari pada anaknya.
Baris 388:
21 Aduy-mu churasim, aduymu Bethsaida: karna jikkelu menjadi jang kauwassahan heiran de dalam nagri Tiro daan Sidun, jang menjadi kadalam kamu, deanya membalik badannya kapada Zaman dulu dang-an karung daan abu.
22 Tetapi aku beritaumu: jang nagri Tyro daan Sidon beruleh rehat lebeh kapada hari kiamat dari pada kamu.
23 Daan angku Kapernaum, jang menjadi terjunjung sampey ka surga, angku menjadi berrubu sampey ka narka: karna jikkelu jang
24 Tetapi aku beritau-mu, jang nagri Sodoma beruleh rehat lebeh kapada hari kiamat, dari pada angku.
25 Kapada Waktu itu Iesus meng-utsiap, daan berkatta: aku dua mu bappaku, tuhan atas surga daan bumi, agar mu bertutup arti ini akan jang berbudi daan meng-artihan, daan terbukanya akan jang ketsil.
Baris 402:
1 Tatkala itu makk Iesus berjalan kapada hari Sabath de antara uma, makka muritnya ija melapar, daan pun mengintas padi, daan memakannya.
2 Settela de liat itu urang Pharizei, meng-utsiapkan dia: liatla muritmu membuat jang tiada harus kepada hari Sabbath.
3 Makka dia meng-utsiapnya tiada kamu membatsia appa membuat Davud tatkala dea pun lapar
4 Bagimana dia memasuk kadalam beitul Allah, daan pun memakan apam terhenter jang tiadanya harus memakan, dang-an siapa menduduk kasersertanya selain pun akan jang Chali saija?
5 Atu tiada kamu membatsja dalam agama, bagimana jang chali bernajis akan hari sabath de dalam beitul kapada hari sabath, makka tiadanya pun bersala juga?
Baris 410:
9 Makka tella dia lalu dari sana datangnya kadalam kampung-annya.
10 Makka liatla, de situ ada saurang jang punya tang-annya matti, makka deanya tanya akan dia daan meng-utsiap: jadinya harus akan bersbumbu kapada hari sabath? (agar deanya dapat meng-adu akan dia.)
11 Makka dia meng-utsiap kan dianya: siapa jadi saurang de antaramu, siapa punya sekur dumba,
12 Barappa lebeh harga saurang manusea dari pada sekur dumba? makka dapat pun membuat bakti ka pada hari Sabath.
13 Makka dia berkatta pada urang itu: barbetulkan tang-an mu. Makka dia berbetulkannya: daan menjadi sumbu pula seperti jang lain.
Baris 431:
30 Siapa tiada serta aku, ijani satru kita: daan siapa tiada berkapung dang-an aku, ija pun terhilang.
31 Karna itu aku britaumu, segala doosa daan hujat jadi berampun akan jang manusea: tetapi jang hujat kapada jang ruah, tiada menjadi berampun akan manusea.
32 Maka siapa memaki akan anak manusea ija dia membuleh
33 Buat baik akan puhoon, daan buanya ija pun baik: atu buat jahat akan puhoon, makka buanya ija pun jahat, karna dari pada bua berkanal kita jang puhoon.
34 Kamu asal ular, bagimana dapat kamu berkatta baik, sedang kamu menjadi jahat? karna jang mulut berkatta dari pada jang isi hatti.
35 Makka jang manusea baik, meng-henter adil dari pada segala hatinya: daan jang manusea jahat, meng-henter nakallan, dari pada hatinya nakal.
36 Tetapi aku britau mu, makka segala manusea ada memeri keira keira dari pada segala patta najis jang de kaluarkan dari, mulutnya kapada hari kiamat.
37 Karna kamu menjadi beradil dari pada segala per-
38 Makka berbagi Chali daan Pharizei ujer akan dia, daan meng-utsiap: Punguru, kita hendak meliat sawatu tanda darimu.
39 Makka dia meng-utsiap, daan berkattanya: asal ini nakal daan sesudel meng-hendak sawatu tanda: makka tiadanya beruleh tanda lain, selainkan tanda dari pada Nabbi Iunas.
Baris 456:
1 Kapada hari itu, settela Iesus kaluar dari ruma, mendudok ka tepi laut.
2 Makka rajat banya berkampung ampir dia, settela dia memasuk kadalam sawatu kapal, daan jang rajat bediri de tepi.
3 Makka berkartanya akan dia barbagi barang dang-an sepertihã,
4 Makka tatkala dia membuleeh, sabagi biji pun menyatu de tepi jalan, makka jang burung de lang-it datang daan memakannya
5 Makka jang lain menyatu de tana isi batu, kamana tiadanya tana bannya, daan ija pun bertumbu sigra, karna sebab tiadanya tana dalam:
Baris 463:
8 Iang lain menyatu dalam tana baik: makka ija berbiji, jang (biji) satu saratus, jang lain anampulu, daan jang lain lagi tiga pulu.
9 Siapa punya taling-a akan mending-er, ding-erla.
10 Tella muritnya datang kaapada dia, meng-utsiap akan dia: karna appa-mu berkatta
11 Makkujernya, daan mengutsiap kan dia: sebab kamu beruleh karunya akan meng-arti segala semunyihan perkatta Rajat surgani: tetap jang ini tiada de karunyakan.
12 Karna siapa ada punya, jang itu ada pun beruleh, daan menjadi pun antipermana: tetapi siapa tiada punya, makka adanya pun berhilang jang ampunya dia.
13 Karna itula aku berkattakan dia dang-an sepertihan, agar deanya tella berpandang, tiadanya meliat,
14 Makka jadi pun putus akan dianya jang de kattakan Nabbi Eseiam, siapa meng-utsiap: kamu ada mending-er
15 Karna hati manusea ini menjadi ija berlema, makka deanya mending-er bersukar dang-an taling-anya daan pun bertutup akan mattanya: agar tiadanya meliat dang-an matta, daan ding-er dang-an taling-a, daan meng-arti dang-an hati, daan tiadanya pun balik badan, agar aku bersumbu akan deanya.
16 Tetapi matta mu jadi bermumin, karna mending-er.
Baris 473:
18 Ding-erla kamu pun jang sepertihan urang memuleh.
19 Tatkala barang siapa mending-er rawajat surgani, daan tiadanya pun meng-arti, makk jang seitan datang, daan meng-ambil jang jadi membuleeh dalam hatinya, inila siapa jadi membuleeh de tepi jalan.
20 Tetapi siapa jadi membuleeh de tana isi batu, itula siapa mending-er jang
21 Makka dia tiada berakar dirinya, tetapi jadi murahberbalik: makka tatkala datang gaga-i, atu ikuttan karna sebab jang
22 Makka siapa jadi membuleeh de bava duri, itula, siapa mending-er jang
23 Makka siapa jadi membuleeh de tana baik, itula siapa mending-er jang
24 Sawatu sepertihan lain berkattanya akan dia, daan meng-utsiap? jang Rajat surgani jadi, seprti saurang membuleeh biji baik dalam bendangnya.
25 Makka tatkala manusea tidur, datang satrunya daan membuleeh ubat jahat dedalã jang gendum, daan pun pulang.
26 Settela jang gendum bertumbu, daan meng-hentar bua-biji, makka de liatnya pun juga jang ubat jahat.
27 Makka jang hamba datang kapada pungulunya, daan meng-utsiap akan dia: tuanku, tiada-mu membuleeh biji baik de dalam bendang-mu? dari mana datang pun jang ubat jahat?
28 Makka dia britaukan deanya:
29 Dia meng-utsiap: tida, agar kamu tella berkampung, jang ubat jahat, tiadamu juga mengintas jang gendum.
30 Beerla bertumbu sesamma-samma sampei waktu iris: makka ka waktu iris aku britau kapada urang iris: berkampung doulu jang ubat jahat, daan iaktnya berbunkus agar de bakarnya: tetapi jang gendum bersimpan dalam gedung ku.
31 Sawatu sepertihan lain berkattanya akan dia, daan meng-utsiap: jang Rajat surga ija pun seperti sabiji sawi, jang de ambilkan saurang manusea, daan bertanamnya de dalam bendangnya.
32 Siapa jadi jang ketsil de antara segala biji: tetapi tatkala jadi bertumbu, makka jadi ija jang bassar de antara sajur: daan pun menjadi sawatu puhoon, demikien makka jang burung de lang-it datang, akan bersarang dalam dahanya.
33 Sawatu sepertihan lain britaunya akan deanya, daan meng-utsiap: jang Rajat surga jadi pun seperti sawatu tepung mẽta,
34 Segala ini de kattakan Iesus kapada jang Rajat dang-an sepertihan: tiadanya berkatta dang-an deanya selain kan sepertihan juga.
35 Agar jadi putus jang de kattakan Nabbi, siapa meng-utsiap: aku ada pun berbuka mulutku dang-an sepertihan, aku ada berrewajat pun jang menjadi tersemunyi dari pertama dunya.
Baris 492:
37 Makka dia ujer akan deanya daan meng-utsiap: siapa membuleeh jang biji baik itula jang anak manusea.
38 Iang bendang ija jang dunya, daan jang biji baik itula jang kanak hukkuman surgani, makka jang ubat jahat, itula jang kanak nakal.
39 Iang satru siapa membuleehnya, ija jang seitan, jang waktu iris ija jang sudahan dunya,
40 Seperti jang ubat jahat menjadi berkampung, daan bertunuh dang-an api: makka demikien jadinya kapada waktu dunya sudahani.
41 Iang anak manusea ada menyuruh malaikatnya, akan berkampung segala berbistuwi dari antara Rajatnya, daan siapa membuat durahka:
42 Makka de buangnya kadalam dapur api, kamana ada menang-issan daan pun amete gigit.
43 Tella itu makka jang adil-hati berridupi seperti jang mattahari kadalam Rajat bappanya, siapa punya taling-a akan mending-er, ding-erla.
44 Sakali lagi, jang hokkuman surgani jadi pun seperti sawatu perbindaharaan bersemunyi de dalam bendang, jang de dapakã saurang, siapa simpannya, makka karna maha sukahannya, perginya berjawal segala ampunya dia,
45 Sakali pula, jang Rajat surgani jadi pun seperti saurang sudagar siapa mentsiari muteara bisey.
46 Makka tella dia berdapat sawatu (muteara) garib, de jawalkan segala jang ampunya dia, daan memmelinya.
Baris 507:
52 Makka dia britaunya: kerna itu segala Chatip, siapa menjadi berbudi akan arti Rajat surgani, jadi pun seperti panghulu ruma, siapa meng-henter baru daan tua dari perbindaharanya.
53 Makka menjadinya, tatkala Iesus berputus sepertihan ini, lalu dia pulang dari sana.
54 Daan mendatang kanagri bappanya, beraijer kapada kampung-annya, demikien makka deanya terkujut, daan
55 Bukan ini jang anak tukang? daan pun bukan ibunya bernamma Mariam? daan sudaranya, Iakubus daan Iuses, daan Symon daan Iudas?
56 Daan adeynya, tiadanya samuanya serta kita? dari mana datang jang ini segala itu?
Baris 522:
5 Makka dia hendak memunuh dia, tetapi takut akan rajat, karna deanya terjunjung akan dia seperti Nabbi.
6 Makka tella merameykannya waktu branak Herodus, makka anak Herudias menari de antara urang, makka pun bersuka akan Herodus
7 Karana appa dia upamanya
8 Makk dia mula tella de aijerkan ibunya, meng-utsiap, beri hamba de sini dalam sawatu ping-an, jang kapala Iuannes mandihan.
9 Makka raija bertsinta hatinya: tetapi karna sumpanya, daãn karna siapa bersentap dang-an dia, bersabda agar de berinya akan deanya.
Baris 560:
3 Dia beritanya, daan meng-utsiap: karna appa kamu mela lu akan sabda Allah, dang-an bang-kittan mu?
4 Karna Allah bersabda, daan meng-utsiap: beri hurmad akan-bappa ibu mu: makka siapa memaki bappa daan ibunya, jang itu jadi memati de bunuh.
5 Tetapi kamu berkatta, siapa meng-utsiap akan bappa daan ibunya: segala anugrahaja jang
6 Makka kamu berbinassa akan sabda Allah dang-an berbangkittan mu.
7 Hei kamu berbistuwi, benar katta Nabbi Esaiam dulu kala dari pada kamu,
8 urang ini mampir beta dang-an mulut daan memmeri aku hurmad dang-an bibir: tetapi hatinya lagi jau dari aku
9 Tetapi deanya beri beta hurmad sala, tella de aijer aijerran, sabda manusea.
Baris 603:
3 Makka (kattamu) kapagi hari: hari ini berribut, karna jang lang-it ija meira daan bertsinta. Hei Kamu berbistuwi, tahula angkau berkeira muka lang-it, daan tiada kamu tahu berkeir-keira jang pertanda waktu bila?
4 Iang asal bermuka daan jahat mentsiari sawatu tanda: tetapi tiadanya beruleh tanda lain selainkan tanda Nabbi Iunas, Makka dia tingalnya, daan ija pulang.
5 Makka tella muritnya datang ka tepi
6 Makka Iesu beritau deanya: liatla, daan lalumu dari tepung menta, urang Pharizei daan Saddusei.
7 Makk deanya bitsiara kan dirinya, daan meng-utsiap: itula jadi karna kita tiada henter ruti serta kita.
Baris 625:
25 Karna siapa hendak beruleh hidupnya, jang itu ada hilangnya: tetapi siapa berhilang hidupnya karna sebab aku, jang itu adala berdapatnya
26 Karna appa guna akan manusea, jikkelu dia beruleh segala dunya, daan pun berhilang nyawanya? atu apa beri jang manusea dang-an appa dia memuhoonkan nyawanya?
27 Karna jang anak manusea ada mendatang dang-an mulaï bappanya, daan dang-an malaikatnya tella itu adala dia memblas akan sakaliën urang seperti
28 Sungu aku bertau mu, adala berbagi siapa bediri de sini, jang tiada merass akan maut, settela deanya meliat akan anak manusea mendatang dalam Rajat nya.
</poem>
Baris 637:
5 Sedang dia lagi berkatta, liatla sawatu awan trang berkuliling deanya: daan liatla, sawatu, suara dari antara awan, meng-utsiap: inila anak ku jang de berkassé aku, kasiapa hati ku meng-ambil makbulku: ding-erla kamu akan dia.
6 Settela muritnya mending-er itu, jatunya diatas mukanya, daan bartakut sangat.
7 Makka Iesus
8 Makka tella deanya berbuka akan mattanya, tiadanya meliat saurang seliankan Iesus sendiri.
9 Makka settela deanya turun dari bukit, de pasankan deanya, daan meng-utsiap: jang-an mu berritaukan urang jang de liatmu, sampei tella jang anak manusea berbangkit dari matti.
Baris 657:
25 Dia meng-utsiap: ija. Makka tella dia masuk de ruma, de hadapnya Iesus, daan meng-utsiap: appa fikirmu Symon? jang raija de dunya, dari siapa meng-ambilnya tsiukey atu upiti: dari anaknya, atu dari dagang.
26 Makkujernya Petrus: dari dagang, makka meng-utsiapnya Iesus: demikien jang anak jadi lapas.
27 Tetapi agar kita tiada berbistu kan deanya, pergila ka tepi laut, daan buangkan matta kail: makka jang ikan siapa naik dulu, ambilla,
</poem>
Baris 668:
5 Daan siapa terima akan anak-budak bagien dang-an anmma aku, terima pun akan beta.
6 Makka siapa berbistu akan sawatu ketsil ini jang heakin kapada aku, jadi lebebaik mengantung sabatu pipis bassar de lehernya, daan menjadi, pun berlamas kapada jang dalam de lahut.
7 Tsilaka dunya dari pada berbistuwi? karna jadi berguna agar datang berbistuhan: tetapi tsilaka
8 jikkelu tang-an-mu, atu kaki mu berbistuwimu, putungla, daan buangkan dari mu: karna lebeh baik jadinya memasuk ka hiduppan, dang-an kudung timpang, dari pada beruleh tang-an dua atu kaki dua, daan menjadi terbuang dalam api jang tarkakal.
9 jikkelu matta mu berbistuwi mu, turus dia daan buangnya: karan jadi lebeh baik memasuk dagn-an matta satu kahïduppan, dari pada beruleh matta dua daan pun menjadi terbuang dalam api narka.
10 Liatla, agar kamu tiada berbint’si akan sawatu ketsil ini: karna aku beri taumu, makka malaikatnya menentang muka bappa ku sedekala de dalam surgani.
11 Karna jang anak manuseda ija datang akan bermuchalafi jang jadi berhilang.
12 Appa sikirmu, jikkelu saurang punya dumba saratus, daan pun terhilang saekur, tiada dia bertingal
13 jikkelu dia pun berdapatnya, aku britaumu sungusungu, dia bersuka hatinya lebeh karna itu, dari pada jang sambilanpulu sambilan jang tiada jadi hilang.
14 Demikien tiada jadi kahendak bappa mu jang menduduk dalam surga: agar jadi berhilang sawatu dari jang ketsil ini.
15 Tetapi jkkelu sudara mu bersala kapada mu, makka pergila beraijer dia de antara kamu daan dia: jikkelu dia ding-er mu, makka berlaba mu sudara mu.
16 Daan jikkelu dia tiada mending-er mu, makka ambilla sa-urang atu dua kaserta mu, agar segala katta menjadi dalam mulut saksi dua atu tiga urang.
17 jikkelu dia tiada pun mending-ernya, makk beri-tahu akan rajat: daan jikkelu dia pun tiada
18 Sungu sungu aku beritahu mu, barang appa kamu ber-ikat de atas bumi, menjadi ter-ikat de dalam surga: daan barang appa kamu berurey deatas bumi, menjadi pun terurey de dalam surga.
19 Lagi aku beri tahumu, kamana ada dua dari kamu bersamma de atas bumi, akan meng-hendak barang barang, itula de berulehnya dari bappaku jang duduk dalam surga.
Baris 686:
23 Karna itu jadi jang sultanu surga berseperti akan sawatu Raija, siapa hendak berkeira keire dang-an hambanya.
24 Makka tella dia ija berkeira keira , de henternya saurang siapa berutang dia sapulu ribu talentus.
25 Makka tella dia tiada dapat membajernya makka suruh raija berjauwal akan dia, daan bini daan anaknya, daan segala jang
26 Makka hambanya menyatu ka bumi, daan persumbanya, meng-utsiap: Tuhanku berrahmad akan hamba makka aku membajer mu.
27 Makka tuhan amba ini bergrak dang-an rahmat, melapas dia daan berhalalnya segala utangnya.
Baris 693:
30 Makka dia tiada meng-hendak: tetapi pergi, daan bubunya dedalã pasung sampei dia membajer jang utang.
31 Tatkala segala amba meli-at perbuattan itu, makka menjadi deanya amat bertsinta, makka tella deanya mendatang, beritahunya kapada tuhan nya segala jang menjadi itu.
32 Makka tuhannya berpangil dia, daan beritahu akan dia, hei kamu fatahu nakal, segala utang mu de halalku
33 Bukan jadi berguna angkau berrahmat kan samma-fatahu mu, seperti aku berrahmad akan angkau?
34 Makka tuhannya menjadi gusar, daan meng-henternya ka tang-an urang pang-sixa, sampei dia mẽbajer segala utangnya.
Baris 709:
7 Deanya beritahu akan dia: sebab appa suruh musa memberi surat berjerei, daan bertingalnya?
8 Dia berkatta kapada deanya, karna hatimu nakal makka de kabulkan musa bercerei akan bini mu: tetapi dari mula tiada bagitu.
9 Makka aku berkattakan kamu, siapa tingal bininya karna
10 Makka meng-utsiap muritnya, adala hal demiki-en dang-an laki daan parampuan, makka tiada baik berkawin.
11 Makka dia meng-utsiap: segala menusea tiada meng-arti katta ini, tetapi siapa menjadi meng-anugrahaja.
Baris 717:
15 Makka settela dia taru tang-annya atas dia, pulangnya dari sana.
16 Makka liatla, saurang datang kapada dia, daan meng-utsiap: punguru baik, bakti appa membuat aku, agar aku beruleh hiduppan Alimu kakal?
17 Makka dia beritahu akan dia: appa beri kamu bernãma ku baik? tiadala barang siapa baik selainkan Allah wahidu, tatapi jikkelu angku hendak memasuk ka
18 Dia meng-utsiap, sabda appa? makka Iesus berkatta: jang-an angkau memunuh urang.
19 Beri Hurmad akan bappa daan ibu mu, daan berkasseh akan amsajamu seperti kendirimu.
20 Makka inché itu beritahu akan dia: segala sabda ini adala aku berputus dari mudahanku: appa berguna kita lagi?
21 Iesus meng-atakan dia: jikkelu angku hendak menjadi sempurna, pergila berjawal segala jang ampunya mu, daan berila akan miskinã, makka berulehmu sawatu bindaharaan dalam surga,
22 Settela jang inché mending-er katta ini, makka dia bertsinta daan pulang: karna dia punya arta banya.
23 Makka Iesus meng-utsiap akan muritnya: sesungusungu aku berkatta mu, makka sukar jadi akan urang kaja memasuk dalam surga.
24 Makka sakali lagi berkatta ku kapada mu: jadi lebeh murah satu tahalisau bertruskan matta jarum, ari pada saurang kaja memasuk ka Rajat surga Allahi.
25 Tella muritnya minding-er itu, makka berrusa hatinya, daan meng-utsiap: siapa dapat jadi ija mumin?
26 Makka Iesus pandang akan
27 Makka meng-utsiap Petrus daan beritau akan dia: liatla kita tingal samuanya daan meng-ikutmu, apa daja kita?
28 Makka Iesus meng-utsiap akan deanya: sesungu sungu aku beritan mu, makka kamu siapa meng-ikut aku dalã pulabranak, tatkala anak manusea
29 Daan siapa tingal ruma, kaka, sudara, bappa, ibu, bini, anak, atu bendang karna namma aku, jang itu berterima saratus kali pula, daan berpusiaka jang hiduppan kakal.
20 Tetapi bainya, siapa jadi jang mula, jadi jang comodi-en, daan siapa jadi jang comodi-en, jadi jang mula.
Baris 742:
6 Tella dia kaluar ka sablas tabu, apatnya urang lain bediri ampa, daan beritau kapada deanya: appa bediri mu segala hari ini ampa?
7 Deanya meng-utsiap: sebab tiada barang siapa meng-upa kita. Dia beri tau akan deanya: pigila kamu juga kapad angurku, makka da mu terima jang jadi benar.
8 Settela suda jadi petang, makka meng-utsiap jang Tuhan angur kapada bindaranya: Pangil akan upahan daan bajerkan deanya upahannya, datang dari
9 Makka settela deanya datang jang de upanya ka sablas tabu, terimanya saurang sakepeng.
10 Makka tella datang jang bermula, daan hendak terima lebeh: tiadanya terima lagi dari saurang sakepeng
Baris 755:
19 Daan deanya ada meng-hentarnya akan kafir, agar jadi memaki, bergitik, daan berkrus, daan kapada hari jang katiga adala dia berbangkit.
20 Makka ibu anak sebedei datang kapadanya, dang-an anaknya lakilaki, daan memjumbanya, dang-an hendak barang dari dia.
21 Makka dia beritau aknnya: appa hendak mu? dia
22 Iesus meng-utsiap daan berkatta kan dia kamu tiada tau appa mu hendak: taula angkau minum tsiawan minumman jang de minum aku? daan menjadi bermadi danga-an mandi itu: deanya beritaunya: kita dapat.
23 Tella itu Iesus berkatta akan deanya: tsiawan minumman ku ada kamu meminum, daan dang-an mandiku, ada mu menjadi bermandi, tetapi kadudukkan kiri kananku, tiada ku dapat beri, tetapi jadi anugra siapa de berpileh bappaku surgani.
24 Daan tella jang sapulu mending-er itu, gusarnya dang-an sudara kadua itu.
25 Daan tella Iesus pangilnya ampir dia,
26 Demiki-en tiada antara kamu: tetapi siapa antara mu hendak menjadi bassar, jang itu jadi amba mu.
28 Daan siapa antara mu hendak jadi jang mula, jang itu jadi fasuruhmu.
Baris 791:
17 Makka dia tingalnya, daan kaluarkan kuta dia datang ka Bethania, daan tidur de situ.
18 Kapagi hari tella dia kumbali ka kuta, melapar dia.
19 Daan settela dia meliat sapuhoon pisang de tepi jalan, datang dia kapdanya, makka tiada beruleh selainkã daun,
20 Tella de liat itu muritnya, heirani deanya, daan meng-ujer: bagimana jadi puhoon pisang matti demiki-en bang-at?
21 Iesus beritau, daan meng-utsiap deanya: sungu aku berkatta mu, jikkelu angkau heakin, daan tidamu kaluwi, tiada mu membuat saija jang de jadi akan puhoon pisang ini, tetapi dijkkelu mu berkatta kapada bukit ini juga: bangkitmu daan menjadimu jatu dalã laut, makka ija menjadi putus?
22 Daan segala jang mintamu dalam sumbajang mu, dang-an pertsiajahan, ada mu terimanya.
23 Tella dia memasuk ka dalam beitul, datang kapada dia kamana dia meng-aijer, jang Chali daan Chatib daan jang dato dari rajat, berkatta:
24 Iesus meng-utsiap, daan beritau akan deanya: aku tanya mu juga sakali, jikkelu kamu britauku, makka aku britau mu dari kauwassahan appa aku membuat ini.
25 Iang mandi Iuannis, dari manna datangnya, dari surga, atu dari manusea? makka deanya bitsiara kandirinya, daan meng-utsiap: jikkelu kita berkatta dari surga, adala dia meng-attakan: karna appa tiada mu heakin akan dia?
Baris 803:
29 Dia britau, aku tida mau: daan tella dia bersasal, makka piginya.
30 Makka dia pigi kapada jang lain, daang britau demiki-en juga, jang ini meng-utsiap, aku pigi tuanku, daan tiadanya pigi.
31 Siapa dari jang kadua ini, meng-ikut kahendak bappanya? deanya meng-ujer: jang mula. Iesus beritau akan deanya: sungu aku berkatta mu, makka
32 Karna Iuhannes datang kapada mu dalam jalan adillan, makka kamu tiada heakin akan dia, daan jang pungulu tsiukei daan jang sundel heakin kan dia, settela angku meliatnya tiada kamu bersasal komodi-en, sedang angkau berguna akan heakinnya.
33 Ding-erla satu sepertihan lain: adala saurang tuan, jang bertanam satu angurran, daan membuat satu pagar ka kulilingnya: daan settela suda mengali, de buatnya satu pra-angur de dalam situ, daan membuat satu tsiandi, daan bersewanya akan urang dusun, makka dia pigi kanagri dagang.
Baris 809:
35 Makka urang dusun meng-ambil ambanya daan mengitik jang satu, daan memunuh jang lain, daan jang katiga luntarnya dang-an batu.
36 Makka dia menyuruh ambanya lain lebeh dari jang mula: daan deanya membuatnya dimiki-en juga.
37 Komodi-en
38 Makka settela urang dusun meliat anaknya, makka berkattanya inila jang pusia kahani, mare kita bunuh dia, daan berduduk pusiakanya.
39 Makka deanya meng-ambil dia, daan tulaknya deluar angurran, daan memunuh akan dia.
40 Settela datang tuhan angurran itu, appa buaatnya akan urang dusun itu?
41 Deanya britau akan dia: dia membalas jahat
42 Iesus berkatta akan deanya, tiada kamu membatsia sakali dalam surat ulkadus, batu jang de buangkan urang tukang, menjadi akan kapalan ujung, itu menjadi dari Tuhan, daan ija heirani kapda matta kita.
43 Karna itu aku beritau mu, makka jang Rajat Allahi jadi ambil dari kamu, daan memberi urang siapa hentar buanya.
44 Makka siapa menyatu atas batu ini menjadi pitsia, daan atas siapa die menyatu, jang itu jadi pitsja ter-antsior.
45 Tatakala Chali daan Phariseo mending-er sepertihan ini, makka taunya dia berkatta dari deanya.
46 Daan settela deanya hendak tangkap
</poem>
Baris 825:
1 Makka Iesus meng-utsiapnya pula dang-an sepertihan, daan berkata
2 Iang sultanu surgani, jadi serpiti sawatu Raija siapa beri akan anaknya satu jamuhan mampelei
3 Daan menyuruh ambanya
4 Makka dia menyuruh ambanya lain, berkatta: britau akan siapa meminta-ku: aku adir jamuhanku, limbuku daan binatang gomok suda semeleh, daan samuanya jadi ber-adir, mare ka jamu mampelei.
5 Makka deanya berbintsinya, daan pulang sa-urang kapada bendang-nya, jang lain kapada dagang-annya.
6 Daan jang lain berpasung akan amba, memaki dia, daan memunuhnya.
7 Settela Raija mending-er itu, gusarnya terlalu amat, daan menyuruh akan pongawnya, daan berbinassa akan musuh, daan bakar akan kutanya.
8 Makka dia berkatta kapada ambanya, jang jamu mampelei ija ber-adir, daan siapa jadi meminta
9 Karna itu pigila, de jalan, daan pangil ka jamuhan segala jang dapat mu.
10 Makka jang amba kaluar ka jalan, daan berkampung samuanya jang de dapatnya, jahat daan baik, demikien makka jamuhan jadi penuh dang-an urang kaduduk.
Baris 847:
23 Kapada hari itu datang Saddusey kapada dia, siapa berkata tiada bangkittan bankey, daan bertanya akan dia, meng-utsiap:
24 Punguru Musa ada mengatakan, jickelu barang siapa memati, jang tiada punya anak, makka sucaranya berk win estrinya, akan berbangkit asal sudaranya.
25 Adala de antara kita sudara tuju, makka jang mula ija berkawin bininya, dia mematti,
26 Bagien pun jang kadua, daan jang katiga, sampey jang komodiëni.
27 Komodi-en dari samuanya, memati pun jang parampuan.
28 Kapada bangkittan, siapa punya bininya dari
29 Iesus britau, daan berkatta, kamu bersassat, daan tiada katauwi jang agama, daan kawassahan Allahi.
30 Karna kapada bangkitta tiadakan kawin, daan tiada pun memerinya kan mampeley, tetapi deanya menjadi seperti malaykat Allahi dalam surga.
Baris 875:
1 Tella itu berkatta Iesus kapada rajat, daan kapada muritnya, daan meng-utsiap:
2 (-) urang Chali daan Pharizeo menduduk atas krusi Musa.
3 (2) Karna itu sakalieen jang de fasuruhnya kaan kamu,ikutla,
4 (3) Sebab deanya ber-ikat muatan maha barat jang tiada pun dapat berankat, daan de tarunya ka bau manusea, daan tiadanya hendak kandiri bergrak dang-an jarinya.
5 (4) Daan segala pakarja-annya de buatnya, agar de liatnya urang, karna deanya membuat suratnyja tering-at luas: daan membuat tepi bajunya bassar.
Baris 881:
7 (6) Daan deanya hendak menjadi bersalam de passara, daan bernamma Rabbi, Rabbi, dari manusea.
8 (7) Tetapi jang-an de berinya namma Rabbi akan kamu, karna ada sawatu pungurumu, [katauwi] Christus, daan segala kamu jadi sudara.
9 (8) Daan tiada mu bernamma, Bappa
10 (9) Daan tiada deberinya namma Punguru akan mu, karna sawatu jadi pungurumu [katauwi] Christus.
11 (10) Iang lebeh di antaramu, ada men-jadi fasuru mu.
Baris 906:
32 (31) Penuhla kamu pun jang sat kappa mu?
33 (32) Kamu ular, daan assal naga, bagimana melalumu jang binassahan Narka?
34 (33) Karna itu la liat, aku menyuruh kapada mu Nabbi, daan budiman, daan Chali, daan barang deanya ada mu memunuh, daan gantung ka krus,
35 (34) Agar datang atas kamu segala jang darah adil, jang menjadi tumpa diatas bumi, dari darah Abel jang adil, sampey darah Zacharia, jang anak Barachia, siapa kamu memunuh de antara beitul daan Altar.
36 (35) Sungu aku britaumu, itu ada mendatang atas asal ini.
37 (36) Ija Irrusalim, Irrusalim, siapa memunuh
38 (37) Laitla rumamu bertingal berrimba.
39 (38) Karna aku britaumu, kamu tiada meliat aku dari sakarang, sampey kamu berkatta: berpuji jadi dia siapa datang dang-an namma Tuhanku.
Baris 919:
2 Makka Iesus britau akan deanya: tiada kamu meliat itu samuanya? sungu aku berkattamu: sawatu bata tiada tingal atas bata, jang tiada menjadi berrubuh.
3 Settela dia menduduk atas bukit buaminya, makka muritnya datang ka sisinya, daan meng-utsiap: britau kita manakala menjadi itu? daan appa jadi pertanda datang-imu, daan jang sudahani dunya?
4 Iesus meng-utsiap, daan berkatta: liatla makka tiada barang siapa
5 Karna bainya ada menda- tang, daan meng-utsiap: aku jadi Christus, daan deanya ada bersemunyi bainya urang.
6 Kamu ada mending-er parang, daan chabar prang, liatla agar kamu tiada berkejut, karna jadi guna berputus samua itu, tetapi bulum jadi sudahan.
Baris 951:
34 Sungu aku britau mu, asal ini tiada berbinassa, settela jadi Putus samuanya.
35 Surga daan bumi ija berbinassa, tetapi pataku tiada binas sahan.
36
37 Makka pun seperti kapada hari Nuah, demiki-en menjadi pun kapada datang-i anak manusea.
38 Karna seperti deanya menjadi pertama hari maha passang, memakan, meminum, berkawin, daan memmeri akan mampeley, sampey hari (itu) tella Nuah memasuk dalam Arka.
Baris 959:
42 Karna itula berjaga sebab kamu taida tau waktu tatkala tu han sidi mendatang.
43 Daan taula itu, jikkelu tuhan de ruma katahuwi ka waktu mana urang mantsiuri mendatang, sungu dia ada ija berjaga, daan tiadnya beri mengali ruma nya.
44 Sebeb itu kamu menjadi misteyt, karna kapada waktu
45 Siapa jadi ka waktu ini sakey adil daan
46 Bermumin jadi jang sakey, siapa tuannya mendapat buat demikiën tealla dia datang.
47 Sungu aku britaumu, dia ada tarunya atas segala bidnaranya:
Baris 973:
1 Makka jang sultanu surga menjadi seperti Anak darah sapuluh, siapa meng-ambil plitanya, daan pergi akan bertumu jang mampeley.
2 Makka jang lima jadi bijaksena, daan jang lima lagi jadi gila.
3 Iang gila meng-ambil plitanya, daan
4 Tetapi jang bijaksena meng-ambil plitanya, daan pun minyak kadalam kandinya.
5 Makka settela mampeley menantikan datangnya, maka deanya bermantuk, daan bertidor.
Baris 980:
8 Makka jang gila meng-utsiap kapada jang bijaksena, beri kita dari minya mu, karana plita kami berpadam.
9 Makka menya-ut jang bijaksena, daan meng-utsiap: bukan, agar kita daan kamu tiada berkurang, pergila kapdad siapa jauwalnya, daan belila kapada kamu kendiri.
10 Settela deanya pergi akan membeli,
11 Komodiën datang pun jang anakdarah lain, meng-utsiap: tuhanku tuhanku, buka kami.
12 Makka dia britau, daan meng-utsiap: sungu aku berkatta mu, kami tiada berkanalmu.
13 Karna itu jagala, sebab kamu tiada tau
14 Karna jadi pun, seperti saurang
15 Saurang de berinya lima talentus, jang lain dua, jang katiga satu, saurang seperti kauwassahannya, daan berjalan sigra ka nagri lain.
16 Makka siapa berterima lima talentus, de berinya akan melaba, daan melaba lima talentus lagi.
Baris 1.007:
35 Karna aku melapar, daan kamu berkinyang-ku, aku beraus, daan kamu beri minumku, aku menjadi dagang, daan kamu berpindaku dalam ruma.
36 Aku jadi talanjang, daan kamu berpakey akan beita: aku jadi sakit, daan kamu meliat ku, aku jadi berpassung, makka kamu datang kapada aku.
37 Tella itu makka britaunya
38 Daan manakal meliatku kamu jadi dagang, makka kami berpindamu dalam ruma? atu talanjang daan kami berpakey mu?
39 Atu manakala kami meliatmu sakit atu berpassung, daan kami datang kapada mu?
Baris 1.016:
44 Makka deanya ada pun menya-ut akan dia, daan meng-utsiap, manakala adaku meliatmu berlapar atu beraus atu berdagang, atu talanjang, atu sakit, atu berpassung, daan tiadaku bersewitamu.
45 Tella itu ada dia meng-utsiap akan dianya, daan berkatta, sungu aku britaumu, apamu tiada membuat akan jang ketsjil ini, itula tiada mu pun membuat akan aku.
46 Makka jang ini ada memasuk karassa sikxa terkakal,
</poem>
Baris 1.030:
8 Settela muritnya meliat itu, deanya berbistu, daan meng-utsiap: karna appa merugi itu.
9 Sebab minya itu dapatnya menjauwal mahal, daan memeri akan miskinan.
10 Settela Iesus berkanal itu meng-utsiapnya akan deanya: karna appa mu bersugul
11 Karna jang meskinan ada mu sedekala ka sertamu, tetapi aku tiadamu sedekala kaserta mu.
12 Karna sebab deanya membubu minya itu atas badnku, itu de buatnya akan bertanam kami.
Baris 1.047:
25 Makka britau Iudas siapa berduraka akan dia, daan meng-utsiap jadi Aku Rabbi? dia berkatta akan dia, kamu berkattanya.
26 Makka tella deanya makan, ambil Iesus jang ruti, daan tella dia berdoa, de pitsjakannya daan de berinya akan muritnya, daan meng-utsiap: Ambil, makan, itu ija badanku.
27 Makka dia ambil tsjawan-mimumman daan berdua, daan de berinya
28 Karna itu ija darahku akan Testamentum baharu, jang jadi bertuang karna bannya, akan ma-afdusa.
29 Makka aku britaumu: aku tiada lagi dari sakarang meminum dari bua angur ini, sampei jang hari, tatkala aku meminum jang baharu dalam Sultanu Bappa ku.
30 Makka tella deanya berkattakan janji ter puji, perginya kaluar kapada
31 Makka Iesus meng-utsiap kapada deanya, pada malam ini jadi kamu berbistu karna aku, karna terbunyi surat, aku berpalu akan kumbala makka jang dumba jadi betcarey.
32 Makka tatkala aku menjadi berbang-un adaku menghadapmu ka Galilea.
Baris 1.072:
50 Makka Iesus britau akan dia: Sobat, karna appa jadi kamu mendatang de sini? Makka datang deanya, berpegang Iesus daan menangkap akan dia.
51 Liatla, saurang siapa duduk dang-an Iesus, berbetul tang-annya, daan meng-unis pedangnya, bertetta akan sakey Chali, daan berpungal taling-a-nya.
52 Makka Iesus meng-utsiap: kombali pedangmu
53 Atu Fikirmu, makka aku tiada dapat sakarang menyumba akan Bappaku, daan dia memeriku lebëh dari duablas juta malaïkat?
54 Bagimana jadi pun bertputus surat, [siappa meng-utsiap] makka jadi berguna berputus demikiën?
Baris 1.084:
62 Makka jang Chali berbangkit, daan megn-utsiap akan dia: taida mu menyaut? karna appa jang ini beri sakxi de dapan mu?
63 Makka Iesus berdieem, makka jang Chali meng-ujer, daan meng-utsiap akan dia: aku bersumpa mu kapada jang Allah hidoppan, makka mu beri tau akan kita, jadi mu Christus Anak Allahu?
64 Iesus britau akan deanya: kamu ada meng-ujernya: tetapi aku meng-utsiapmu, dari waktu ini ada mu meliat akan anak manusea, menduduk ka tang-an kanan kawassahan Allahu, daan mendatang
65 Makka jang Chali bercarik bajunya, daan meng-utsiap: dia ada berhojat apa guna kita sakxi lebëh? liatla suda kamu mending-er hojatnya.
66 Appa fikirmu? makka deanya
67 Makka deanya berbluda mukanya, daan bergitiknya dang-an tang-an.
68 Daan urang lain gitik mukanya, daan meng-utsiap: bernabbihi ku Christus siapa gitik mu.
Baris 1.092:
70 Makka dia berbintsjinya dedapan samuanya: Aku tiada tau appa mu berkatta.
71 Makka tella dia kaluar akan pintu, de liatnya satu anak darah lain, daan meng-utsiap kapada siapa ada de situ: jang ini jadi juga dang-an Iesu de Nazareth.
72 Makka dia berbintsjinya pula dang-an satu sumpa,
73 Makka sahat lagi, datang dia siapa ada meng-adap situ, daan meng-utsiap akan Petrum, sungu kamu jadi pun juga dari deanya, karna bahassamu terbukanya.
74 Tella itu dia bersumpa, sumpa, aku tiada kanal manusea itu.
Baris 1.102:
1 Tetapi tella berfaijer, makka mesiaurat segala Chali daan mantri urang, akan memunuh Iesum.
2 Makka de bawanya ber-ikat, kapada Pontius Pilatus sabandar.
3 Tella Iudas (siapa berduraka dia) meliat makka dia jadi berhokkum, makka bersasalnya,
4 Daan britau: aku berdoosia, dang-an menuraka jang darah miskil, tetapi deanya meng-utsiap, appa faduli kita, kamu liat sana.
5 Settela dia buang akan kepeng perak dalam beitul, pulang dia dari sana, daan pergi berkujut dirinya.
Baris 1.146:
45 Makka dari waktu anam tabu menjadi glap atas segala bumi, sampey ka sambilan tabu.
46 Makka ampir ka sambilan tabu, pangil Iesus dang-an suaranya terbunyi, meng-utsiap, Eli, Eli, Lamasa-Bachtani, artinya: Allah ku, Allah ku, karna appa-mu tingalkan aku.
47 Makka berbagi-bagi urang dari siapa ada de hadapan situ, tella deanya
48 Makka saurang pergi sigra, meng-ambil sawatu kulat berisinya dang-an tsiuka, daan de bubunya atas sabatang bulu, daan memmeri dia meminum.
49 urang lain meng-utsiap: nantila, beerla kita meliat, dijkke Elias ada mendatang melapas akan dia.
Baris 1.170:
== 28 ==
<poem>
1 Kapada sudahani Sabbath, tatkala jang pertamahari
2 Makka liatla, sawatu gumpa-bumi bassar menjadi, karna jang malaikat Allah turun dari surga, daan datang, bergulir jang batu dari dapan pintu, daan menduduk atasnya.
3 Makka rupanya jadi seperti jang kilat, daan baijunya puteh seperti umbun.
|