1629 Ruyl: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
"men-", "mem-", "meng-", "utsiap"->"ucap" |
"ber-"->"ber", "-nya", "-ku", "-mu" |
||
Baris 28:
16 Dari Iakub menjadi Iusuf suwami mariam, dari sjapa menjadi beranak Iesus, yang jadi bernamma Christus.
17 Segala pupu dari Ibrahim sampey ka Davud jadi ampatblas pupu, dan dari Davud sampey ka henterran ka nagri Babilonia jadi ampatblas pupu, dan dari henterran ka-nagri Babilonia sampey Christus , ija ampatblas pupu.
18 Makka bagitu jadinya tatkalla menjadi beranaki Iesu Christi, tatkalla ibunya Mariam bertogokã kawin dengan Iusof, sedang bulom
19 Makka suaminya Iusof, karna sebab dia menjadi adil, dan tiãdanya hendak memmerinya maluhan, hendak tingalkan dianya berbisik-bisik.
20 Makka tatkala dia berhendak itu, liatla malaikat Allah menghadapanya dalam mimpi, makka oujernya Iusof anak Davud, jangan angkou takut mengambil Mariam akan estrimu, karna yang menjadi kadalam dianya, jadi ija dari pada Ruah ulkadus.
21 Makka dianya adala membranak sanak laki-laki makka angkou
22 Itula menjadi samuanya agar berputus sagala katta tuanku, kapada yang nabbi, siapa berkatakan demikien:
23 Liatla saurang anak-darah jadi berbonting, makka dianya ada beranak sa-anak laki-laki, makka angkou memmerinya namma Emanuel, artinya Allahu serta segala kita.
24 Makka tella Iusof ija berbangkit dari tidurnya mẽboat seperti fasurunya malaikat tuanku, makka dia ambil akã bini kasertanya.
25 Makka pon tiada bertidor
</poem>
Baris 43:
2 Makka mengutsiapnya: kamana Raija Iahudi, yang jadi beranaki? karna kita meliat bintangnya ka timor, makka kita pun datang menyombakan dia.
3 Tella mending-er itu Raija Herodus, bergrak hatinya, dan segala Irrusalim juga.
4 Makka dia berkampong segala Chali dan Chatib dari rajatnya, dan
5 Mak’ujernya: ka Bethlehem di nagri Iahudi karna demikien sebut surat Nabbi.
6 Kamu Bethlehem di nagri Iahudi, bukan angkou jadi yang ketsil de antara Mantri Iuda: karna dari mu ada mendatang pang-hulu pimpin, nang siapa ada berhokkum akan rajatku Israel.
7 Makka Herodus berpangil urang budiman berbisikbisik, dan prikxey dari deanya ka Waktu mana
8 Makka menyuruhnya ka Bethlehem, dan mengutsiap pegila ka sana, prikxeila berrajin dari pada anak itu: makka tatkala kamu berdapatnya, beritau kapada aku, agar aku datang juga, menyumbanya.
9 Tatkalla dianya mending-er katta raija, peginya: makka liatla, bintang yang de liatnya katimor, berjalan kahadapannya, sampey dia datang, katompat anak itu, makka berdiri di atas situ.
10 Tatkala dianya meliat akan bintang itu, makka bersukanya dengan sukahan terlalu bassar.
11 Makka tella me-masoknya ka ruma,
12 Makka ija farman Allah kadalam mimpinya jangan dia kumbali kapada Herodus, makka kombalinya jalan lain kapada nagri dianya.
13 Tatkala dianya suda pulang, liatla, makka malaikat tuanku datang kapada Iusuf dalam mimpi, makka kattanya: bang-onla dan ambil anak itu dan ibunya pigi-kanagri misri, dan tingalla kasana tella aku berkattamu: karna ija ampir waktu, tatkala Raija Herodus mentsiari akan anak itu agar de bunohnya.
14 Makka dia berbangkit, dan mengambil akan anak dan ibunya kapada waktu malam, dan me-lalu ka nagri Misri.
15 Makka tingalnya kasana settela matti Herodus: agar jadi putus yang katta tuanku dari pada Nabbi, siapa berkattakan: dari nagri misri adaku pangil
16 Tatkala Herodus meliat urang budiman bersemu akan dia, makka gusarnya terlalu amat: dan tella dia menyuroh urangnya,
17 Inila makka berputus, yang di kattakan tuanku, kapada Nabbi Ieremiam: yang mengutsiap demikien.
18 Dalam Rama diding-ernya sawatu suara, amat tsinta
19 Tatkala mematti Herodus, liatla, Malaikat tuanku menghadap Iusuf dalam mimpi kanagri Misri.
20 Makka mengutsiapnya: Bangkit-la, ambil anak itu, dan ibunya, makka pigila ka nagri Israil: karna suda matti siapa mentsiari nyawa anak itu.
21 Settela Iusuf berbagkit, makka dia ambil anak dan ibunya, dan mendatang ka nagri Israil.
22 Makka tella dia mending-er Archilaus berhokkum akan nagri Iudea, kapada tompat Bappanya Herodus, makk takotnya pigi kasana: Tetapi farman Allah kapada mimpinya, melalu dia kapada sabagi de nagri Galilea.
23 Makka tella dia datang kasana
</poem>
Baris 68:
<poem>
1 Makka kapada hari itu datang Ioannus mandihan, berrewajat de-dalam utande nagri Iahudi.
2 Makka mengutsiapnya: berbaiki
3 karna yang inila jadi siapa di kattakan Nabbi Esaias, demiki-en kattanya: suaranya siapa berpangil di-dalam utan, ija: mistait raija tuanku, berbetul akan jalannya.
4 Makka Ioannus itu punya
5 Inila makka segala Irrusalim, datang kapada dia, dan segala de nagri Iahudi, dan segala de nagri ampir Iordaan.
6 Makka deanya jadi
7 Tella dia meliat bainya urang Farizey dan Saduzey datang kapada
8
9 Dan jangan kamu befikir atu berkatta: kita punya Ibrahim akan bappa kami. karna aku beri-taumu: Allah jadi kauwassa
10 Makka sakarang suda de tarunya yang kapak de akar pohoon, karna itula segala pohoon yang tiada
11 Aku
12 Siapa pegangkan nirunya, dan berhendak tsiutsi tompat tampinya: dan berkampong gendomnya de dalam gedong, makka yang sekam de bakarnya dengan api yang tiada ter padam.
13 Tella itu makka Iesum datang dari Galilea ka Iordaan kapada Ioannem, agar dia menjadi bermadi dari dia.
14 Makka Ioannes di-tahannya amat, dan mengutsiap: kami
15 Makka Iesus mengujer dan mengutsiapnya: bearla sakarang: karna demiki-en berguna kita berputus akan segala pakar jaan adil, settela itu makka dia
16 makka tatkala Iesus jadi bermandi,
17 Makka liatla sawatu suara dari dalam sorga, demikien
</poem>
== 4 ==
<poem>
1 Tella itu makka Iesum jadi terhentar dari ruh ka wutan, agar dea jadi
2 Makka settela dea
3 Makka iblis datang kapada dia, dan
4 Makka
5 Tilla itu makka iblis menghentar akan dea ka kuta ulkadus, dan
6 Makka kattanya akan dia jikkelou angkou jadi Anak-Allah, jatu mu kendiri kabawa: karna bunyi surat, dia ada menyuruh akan malaikatnya, makka
7 Makka mengutsiap Iesus: lagi ada tersurat: tiada angkou dapat
8 Sabagi pula di ambilnya seitan ka sertanya diatas sawatu, bukit maha tingi, dan me-
9 Makka kattanya: segala itu deberi hamba kapadamu, jikkelou Angkou bersejutmu dan memjomba aku.
10 Makka Iesus beri tau akan dea pulang la seitan: karna sebut surat
11 Makka tingalnya seitan, dan liatla, malaikat datang akan bersewitakan dia.
12 Tella Iesus mending-er makka Ioannes jadi
13 Dan meningalkan Nazareth,
14 Agar jadi
15 Iang nagri Zabulon, dan yang nagri Nephtali, ampir jalan laut di sabrang Iordaan, yang Galilea Caffiri.
16 Iang manusea siapa berdudok dalam kalam glap menliat sawatu trang-basar: dan segala yang berdudok de nagri dan bajang-maut, ija deanya men-liat naiki sawatu trang.
17 Dari Waktu ini berrewajat Iesus mula-mula, dan de kattakan: berbeiki badan mu karna hokkum-sorga-ni ampir datang.
18 Tella Iesus
19 Makka kattanya: ikut akan beita, makka Aku
20 Makka
21 Makka tella dia ikut jalan dari sana, makka meliatnya sudara dua lagi, Iakobum yang anak Zebedei, dan Iuannem sudaranya de dalam sawatu kapal dengan bappanya Zebedeo, membaiki pukatnya, makka ija pangilnya.
22 Makka sigra
23 Iesus pon
24 Makka presuaranya sampey ke segala nagri Siria: dan de henternya akan dia segala penyakit, dengan berang jenis sakit-sakittan, dan akan siapa menjadi gaga-i dari seitan lagi siapa
25 Makka rajat banya mengikut dea, dari Galilea dari kota yang sapulo, dari Irrusalim, dari Iudea, dan dari sabarang Iordaan.
</poem>
Baris 118:
<poem>
1 Settela Iesus menentang akan rajat makka naiknya deatas sawatu bukit, makka settela dea dudok, datang muritnya ampir dea.
2 Dan tella dea
3 Bermumin jadi yang miskinan-ruhani: karna diãnya ampunya yang hokkuman surga.
4 Bermumin jadi yang bertsinta: karna dianya jadi beruleh rehat.
5 Bermumin jadi yang lumbut budinya: karna
6 Bermumin jadi yang
7 Bermumin jadi yang
8 Bermumin jadi yang bertsiutsi hatinya: karna dianya ada menentang Allah.
9 Bermumin jadi yang berma fakat: karna dianya jadi bernamma kanak Allah.
10 Bermumin jadi yang de
11 Bermumin
12
13 Kamu jadi yang garam bumi, jikkelu yang garam hilang
14 Kamu jadi yang trang de dunya atu tsiaja alan: sawatu kuta yang berdudok di atas sawatu bukit tingi, tiadãnya dapat
15 Dan tiadanya berpasang dian, agar de bubunya de bava gantan, tetapi de-atas kaki dian, sebab
16 Beerla
17 Jangan mu fikir makka aku datang akan berurey yang agama dan Nabbini: tiada aku datang akan
18 Karna aku kattamu songosongo: sampei berbinassa surga dan bumi, tiada berbinassa satu uruf yang ketsil, attu sanokta dari agama, settela jadi berputus habis-samuanya.
19 Siapa
20 Karna aku beri-
21 Kamu mending-er katta kapada yang umor tua: tiada angkau dapat men-bunoh dan siapa
22 Tetapi aku beritaumu: itu, siapa gusar akan sudaranya bersala, ijani hokkumnya harus: dan siapa beri akan sudaranya namma Racha, ija banar dia menjadi berhokkum dari pada yang mantri: makka siapa mengutsiap: kamu gila, ija banar jadinya berhokkum dengan api narka.
23 Karna itula tatkala angkou membawa
24 Makka beerla anugrahamu, dihadapan dulang sombahanan: dan pigila
25 Bang-at bermaaffakat dengan satrumu, sedang angkou lagi ada dengan di di-jalan: agar satrumu tiada di hentar mu katangan hokkuman mantri, dan yang mantri menghantarmu katangan
26 Aku
27 Kamu ada mending-er katta kapada yang umurtua: tiada angkou dapat
28 Tetapi aku beri-tau mu, siapa menẽtangkan parampuan, kan hendak hatinya, suda ija
29 jikkelou mattamu kanan bersala, cabut akan dia, dan
30 Makka jikkelu tangan mu kanan bersala, putungkan dia, dan buang-nyã: sebab jadi lebeh baik sawatu
31 Ada lagi pun
32 Tetapi aku
33 Lagi ada kamu minding-er katta kepada yang
34 Tetapi aku
35 Atu kapada bumi, karna ija kudiri kakinya: atu kapada Irrusalim, karna dia jadi kuta Rayja sultaan.
36 Angkau tiada bersompa kapada
37 Tetapi katta mu jadi, ija, ija, tida, tida: yang lebeh dari pada itu, datang dari pada seitan.
38 Kamu mending-er, yang ada
39 Tetapi aku beri-taumu jangan larang yang Nakal: tetapi jikkelu barang siapa begittik
40 jikkelu pon barang siapa hendak baguam dengan mu, dan de ambilnya
41 jikkelou barang siapa gaga-
42 Berila akan siapa minta dari pada angkau: dan jangan balik
43 Suda kamu mending-er katta: berkasseh akan amsa
44 Tetapi aku beritau mu: berkasse akan
45 Agar kamu menjadi anak
46 Karna jikkelou kamu berkasse akan siapa kassemu, upama appa
47 Makka jikkelu kamu berkasse akan sudara mu saija, appa buat mu yang jadi
48
</poem>
Baris 170:
<poem>
1 Liatla makka kamu tiada memmeri sedekah di hadappan manusea, agar deanya meliatmu: Makka tiada mu beruleh upama dari pada Bappa mu, yang berduduk ka dalam surga.
2 Karna itula tatkala angkou memeri sedekah jangan suruh bertiop nur firi, seperti urang berbistu dedalam
3 Tetapi tatkala angkou memmeri sedekah, jangan
4 Agar
5 Makka tatkala angkou bersumba, jangan jadi mu seperti yang beristu: karna dia hendak menyumba kapada
6 Tetapi tatkala angkou memjumba, masokla kadalã bilé mu, katup akan pintu, makka
7 Dan tella angkou memjumba,
8 jangan mu jadi seperti yang ini: Karna Bappa mu tahu appa
9 Makka adala kamu menyumba demikien: Bappa kita, yang berdudok kadalam surga: bermumin menjadi akan
10
11 Berila kita makannanku sedekala hari.
12 Makka
13 jangan hentar kita kapada fetana seitan, tetapi muhoonla kita dari pada iblis: karna mu ampunya hokkuman, dan kauwassahan, dan berbassaran sampey kakakal, Amin.
14 Karna jikkelou angkou mengampunkan manusea salanya. Makka demikien de ampunkan
15 Tetapi jikkelou angkou tiada
16 Makka tella angkou
17 Tetapi tatkala angkou berpuassa, berminyami
18 Agar akan manusea tiada
19 jangan kamu berkampung akan arat-bindara-didunya yang de
20 Tetapi berkampung akan arta-
21 Karna kamana tingal harta bindara mu de situ tingal hatimu juga.
22 Nang dian badan jadi yang matta: jikkelou mattamu jadi berbudi, makka jadi
23 Tetapi jikkelou matta mu jadi jahat, makka jadi segala
24 Tiada depat fasurukan tuhan dua: karna atu dia ija berbintsi yang satu: dan berkasse akan yang lain: atu dia
25 Karna itula aku beritau mu: jangan angkou kalu, karna
26 Liatla burong di-lang-it, karna dianya tiada
27 Siapa kamu, dapat dengan kalu-i
28 Appa kalu-
29 Tetapi aku
30 jikkelou Allah berpakey demikien yang romput de padang, yang bertumbu hari ini, dan esok menjadi buang dedalam dapuran, bukan de buatnya lebeh akan kamu, hey muda heakin?
31 Kerna itula jangan kamu kalu-i, dan mengutsiap: appa kita memakan, atu appa kitta meminum, atu appa kita ija berpakey?
32 Sebab segala itu mentsiari yang kafiri, karna
33 Tetapi tsiari bermula Rajat Allah, dan segala
34 Karna itula
</poem>
== 7 ==
<poem>
1 Jangan mu berhokkum agar kamu tiada menjadi
2 Karna seperti angkou berhokkum, makka demikien
3 Karna appa angkou menẽtang akan duri de matta sudara mu, makka yang tiang kaju de matta mu
4 Bagimana angkou mengutsiap akan sudara mu: beerla aku buangkan duri dari matta mu: makka liatla sawatu tiangkaju de mattamu kendiri.
5 Hey jumawa, buang akan tiang kaju dari mattamu daulu: makka komodien liatla akan membuang duri dari matta sudara mu.
6 jangan beri yang ulkadus akan anjing, atu buang mutearamu de hadapan babi, agar dianya tiada irinya dangan-kakinya, dan de balik dirinya membinassa akan dir kamu.
7 Minta, makka angkou adala beruleh: tsiarila, makka angkou
8 Karna siapa minta, ijani berterima: dan siapa tsiari, ija, berdapat: Makka siapa berpukul, ija dia jadi berbuka.
9 Adala barang manusea de antara mu, siapa anaknya minta roti, de berinya sawatu battu akan dia?
10 Atu jikkelou dia mintanya ikan, ada la memmerinya sekor ular?
11 Sedang kamu siapa jadi nakal tau memmeri anugrahaja akan
12 Karna inila segala yang de hendak mu manusea membuat akan angkou: buatla angkou akan dia juga: karna itula jadi yang agama dan Nabbini.
13 Masokla kapada pintu sumpit. karna pintu jadi luwas, dan jalan ija leber, yang ikut ka berbinassahan, makka ada pun banya siapa memasok akan dia.
14 Karna pintu ija sumpit, dan jalan ija seni, yang ikut ka hiduppan, makka ada pun sedekit siapa berdapat kan dia.
15
16 Kamu berkanal dia karna pakarjaanya: dapat beruleh bua angur dari puhoon duri, atu bua pisang dari batang bulo?
17 Demikien segala puhoon baik, berhenter bua baik: dan yang puhoon binassa menghenter bua jahat.
Baris 227:
19 Segala puhoon yang tiada terhenter bua baik, jadi berpongal, dan berbuang de dalam api.
20 Karna itula angkou berkanal deanya akan buanya.
21 Bukan segala yang
22 Banya ada mengutsiap sedang hari itu:
23 Tella itu aku mengaku akan dia: aku tiada berkanalmu sakali: lalu dari aku, kamu yang tiada membuat adillan.
24 Karna itula siapa mending-er katta aku ini, dan
25 Makka maha ujan menyatu dan ajer surung pun datang, dan ang-in ribottan
26 Makka siapa pon mending-er kattaku ini, dan tiada nya berputus dia, ijani de sepertiku urang gila, yang de berbuatkan rumanya diatas pasir.
27 Makka maha ujan menyatu, dan yang surung ajer mendatang, dan yang ang-in pun
28 Makka menjadi pon, tatkala Iesus berputus katta ini, segala rajat pon terke’jut karna
29 Karna dia mengaijer nya dengan kauwassahan, dan bukan seperri yang Chali.
</poem>
Baris 240:
== 8 ==
<poem>
1 Tatkala dia
2 Liatla saurang panyakit kadel datang, dan menyomba akan dia, dan mengutsiap: Tuanku, jikkelu mu hendak, dapat bertsiutsi hamba.
3 Makka Iesus berbetul tangannya, dan bergrak dia, mengutsiap: aku hendak, jadi mu tsiutsi.
4 Makka Iesus mengutsiap akan dia: liatla jangan angkou beritau itu akan urang: tetapi pigila, dan tonjokmu akan Chali, dan persomba anugrahajamu yang de pasan musa, akan saksi dianya.
5 Tatkala Iesus memasok ka Kapernaum, datang saurang pang-ratus akan dia, dan per
6 Makka mengucap: Tuanku, hambaku tingal de ruma sakit lumpo, dan amat miskil.
7 Makka Iesus mengujer nya, aku datang
8 Makka yang pang-ratus mengucap, dan ujer: Tuanku, tiada hamba jadi mengharga sebab mu me-masok de
9 Karna aku jadi manusea de antara mantri, yang de pegang tanganku pongawa: makka aku berkatta kapada yang ini: pergila, makka dia pergi: dan kapada yang lain mare, makka dia datang: dan kapada hambaku, buat itu, makka dia membuatnya.
10 Tella Iesus mending-er itu, jadi dia heirani, dan berkatta kapada segala yang di ikut dia: sungo aku beritaumu: tiadaku berdapat heakimã bagien bassar de dalam Israil.
Baris 254:
13 Makka Iesus mengucap kapada pang-ratus pigila, dan seperti angkou, pertsiaja, makka demikien jadi mu, makka hambanya jadi bersumbu dari waktu itu.
14 Tella Iesus me-masok kadalam ruma Petri, makka de liatnya ibu bininya bersakit demam.
15 Makka dia
16 Settela suda petang, makka de henternya berbagi
17 Agar jadi putus, yang de kattakan Nabbi Esaiam, siapa mengucap: dia mengambil sumbottan ku, dan berangkat sakittan kita.
18 Tella Iesus me-liat rajat banya
19 Makka datang saurang Chali kapada dia, dan mengucap: Pongurou, aku mengikot mu kamana mu pigi.
20 Makka Iesus beri-tau akan dia: yang plando punya gua dan yang burong de lang-it sarang: tetapi yang anak manusea tiada kamana berbaring kapalanya.
21 Makka sa-urang lain mu
22 Makka mengucap Iesus: ikut kan de aku, dan beerla yang mati bertanam kan matinya.
23 Makka tatkala dia memasok ka kapal makka muritnya mengikot dia.
24 Liatla, tufaan ribut bassar datang kalaut, makka yang kapal jadi bertutup dengan umbak, makka dia tidor.
25 Makka muritnya datang kapada dia, membang-
26 Makka dia beritau akan dianya, appa takut kamu hey heakiman muda? dan dia pun
27 Makka yang manusea jadi heirani, dan mengucap: siapa ija ini, yang de ding-er pon ang-in dan laut?
28 Makka tatkala dia datang ka tepi sabrang, de dalam nagri Gergeseno, makka bertumunya dua urang
29 Makka liat, dianya betria, dan mengucap: Iesus Anak Allah, appa faduli mu akan kita? datang angkou kasini akan
30 Makka jau dari sana ada sakampongan Babi
31 Makka seitan
32 Makka dia mengucap: pigila, settela deanya mengaluar makka
33 Makka
34 Makka liatla, segala urang kuta kaluar, akan bertumu Iesus: makka settela deanya me-liat dia, de persumbanya, agar dia pulang dari ampir situ.
</poem>
Baris 279:
<poem>
1 Settela dia masok ka-kapal, menyabrang dan datang ka kotanya. Makka liatla de henternya (saurang) sakit lumpu berbaring de atas sawatu kassor.
2 Settela Iesus meliat heakinnya, makka kattanya kapada yang sakit-lumpu: kanak-kanak bersukala karna angku
3 Makka liatla berbagi Chali mengucap dirinya, yang ini berhujat.
4 Settela Iesus berkanalkan fikirnya, mengutsiap: karna appa kamu fikir jahat dalã hatimu?
5 Karna appa jadi morah akan mengucap: angkou
6 Tetapi agar kamu tahu makka anak manusea punya kawassahan ka-atas bumi, akan maaf doosa, (makka dia mengucap akan sa kittan lumpu:) bangunla, angkat
7 Makka dia bangkit dan pulang pon ka
8 Settela rajat meliat itu, makka heirani dia dan berpuji akan Allah, yang de beri kawassa-han dimikien akan manusea.
9 Tella Iesus melalu dari sana,
10 Makka
11 Settela urang Pharizei meliat itu,
12 Tetapi tatkala Iesus mending-er itu, makka dia mengucap, siapa sumbu-badan tiada
13 Pergila pun mengaijer appa arti itu, aku hendak rahmad, dan bukan persombahan, karna tiadaku datang akan berpangil siapa jadi adil, tetapi yang haramzada akan balik badannya.
14 Makka murit Iuhannis datang kapada dia, makkujernya: karna appa kita dan Pharizei berpuassa sebagibagi, makka murit mu tiada berpuassa?
Baris 304:
25 Tatkala segala urang pun kaluar, makka dia masok dan pegang tangannya, makka kanak itu pon bang-un.
26 Makka Chaber ini sampei segala nagri.
27 Settela Iesus lalu dari sana, de ikotnya dua urang buta, yang betrea dan mengucap: hey anak Davud, tunjokla
28 Makka tella dia masok karuma, datang urang buta menghadap dia: makka Iesus berkattakan dianya: heakinla kamu makka aku punya kawassahan akan membuat itu? makka dianya mengucap: ija tuanku.
29 Makka dia bergrakan mattanya, dan menb-utsiap: kamu jadi seperti
30 Makka mattanya jadi terbuka: makka Iesus passannya, dan mengucap: liatla agar tiada barang siapa tahu itu.
31 Settela dianya pun kaluar dichabnya kadalam segala nagri ampir situ.
32 Tatkala deanya pulang, liatla makka di henternya saurang manusea bisu dan
33 Makka tatkala seitan melapas dia, yang bisu ija pon
34 Tetapi yang Pharizey mengucap: dia buangkan seitan, dengan kawassahan pungulu seitan.
35 Makka Iesus kerkuliling segala kuta dan tanaman, mengaijerkan de dalam kampungannya dan berrawajat yang Euangelium sultani, dan pun bersumbu segala sakit sakittan manusea.
Baris 328:
7 Settela kamu pergi rawajat, mengucapla: yang Rajat surga ija ampir datang.
8 Bersumbukan sakit, bersiutsi yang sakit kadal, bangkit akan bankei, buang akan seitan: kamu berterimanya karna kasse, berila karna kasse pula.
9 jangan hentar, amas, atu perak, atu tambaga dalam
10 Atu pun karung de jalan, atu pun baiju dualey, atu kaus, atu batangkaju: karna yang upahan benar gunanya bakal.
11 Makka kakuta atu tanaman kamana kamu memasok, tsiarila siapa jadi de dalam nya berguna: makka tingalla kasana kamu pulang.
Baris 338:
17 Lalu dirimu dari pada manusea: karna deanya ada menghẽter mu ka hokkumannya, dan pun kapada kanpungannya adala dia mengitik kamu.
18 Makka kamu jadi henter de hadap raija dan sultaan karna sebab aku, deannya dan segala kaffir akan sawatu saksi
19 Pun tatkala deanya,
20 Karna bukan kamu menjadi siapa mengucap, tetapi yang ruah bappamu siapa berkatta dengan mulut mu.
21 Sudara satu pu menghenter adeinya akan menjadi membunuh, dan yang bappa akan anaknya: dan yang anak berbangkit hadapan Bappanya agar de bunohnya.
22 Makka segala manusea ada berbintsi kamu, sebab namma aku: tetapi siapa tingal tugu sampey kasudahan, yang itu menjadi mumin.
23 Tatkala deanya mengikut mu kasawatu kuta, lalu kapada yang lain: karna aku beritaumu sungusungu, bulum kamu ada
24 Iang Murit tiada jadi lebeh dari punguruh atu yang hamba tiada atas tuannya
25 Iadi suda akan murit makka dia menjadi seperti pungurunya: dan yang hamba makka dia jadi seperti tuannya, jikkelu deanya beri namma Beelzebub akan tuan, barappa lebeh akan hambanya?
Baris 350:
29 Bukan de jauwalnya burung tsintsi dua ekur harga sakepeng? tetapi pun tiada saekur ini jatu ka atas bumi jikkelu tiada bappa mu hendak.
30 Segala rambu kapala mu jadi berbilang.
31 Karna itula
32 Siapa pun mengaku beta dehadapan manusea, ijani de mengakukan aku de hadapan
33 Tetapi siapa tiada mengaku beta dehadapan manusea, ija itu pun tiadaku mengaku juga dehadapan bappaku yang menduduk kadalam surgani.
34 Jangan mu fikir makka aku datang akan menyuruh salam atas bumi: aku tiada datang akan menyuroh salam, tetapi akan menyuruh samsir.
Baris 361:
40 Siapa berterima kamu, yang itu berterima akan beta, dan siapa terima aku, berterima punsiapa menyuruh beta.
41 Siapa terima saurang nabbi karna namma nabbi, yang itu beruleh upahannya separti nabbi: dan siapa berterima saurang adil karna namma adillan yang itu pun ada beruleh upahan seperti yang adillan.
42 Makka siapa memmeri yang ketsil ini samangkup ajer seju, dengan namma saurang murit saija, sungu aku
</poem>
Baris 368:
1 Makka jadinya, tatkala Iesus berputus memmeri sadda akan muritnya, makka perginya pulang dari sana, agar dia mengaijer dan rawajat dalam kutan‘ja.
2 Tatkala Iuhannes mending-er dalam passungan segala karjaan Christi, menyuruh dia muritnya dua urang.
3 Dan mengucap akan dia:
4 Iesus mengucap akan deanya: pergila, dan beritau Iuhanni appa mu mending-er dan meliat.
5 Iang buta menliat, yang timpang berjalan, yang sakti kadel jadi tsiutsi, dan yang tuli pun mending-er, yang matti jadi bergangkit, dan yang miskinan terima akan yang Euangelium.
Baris 382:
15 Siapa punya taling-a akan mending-er, ding-erla.
16 Tetapi siapa sepertiku akan asal ini? deanya jadi seperti budak yang berduduk kapassara, siapa berpangil akan subatnya.
17 Dan mengucap: kitta bertiup bangsi akan angku, makka kamu pun tiada menari: kitta
18 Karna Ioannes datang, tiadanya makan atu meminum, makka deanya mengucap, dia punya seitan.
19 Iang anak manusea datang me-makan dan minum, makka deanya mengucap: liatla saurang manusea yang amat makan dan minum angur, dan ija pun subat kaffir dan haramzada. Tetapi yang budiman berule adillan dari pada anaknya.
20 Makka dia pun kastrengan akan sagala kuta kamana kawassahannya ija pun menjadi, sebab deanya tiada membaiki badannya, demikien katanya.
21
22 Tetapi aku beritaumu: yang nagri Tyro dan Sidon beruleh rehat lebeh kapada hari kiamat dari pada kamu.
23 Dan angku Kapernaum, yang menjadi terjunjung sampey ka surga, angku menjadi berrubu sampey ka narka: karna jikkelu yang karjaan heirani menjadi de antara Sodoma, yang menjadi de antara angku, deanya tingal sampey hari ini
24 Tetapi aku
25 Kapada Waktu itu Iesus mengucap, dan berkatta: aku dua mu bappaku, tuhan atas surga dan bumi, agar mu bertutup arti ini akan yang berbudi dan mengartihan, dan terbukanya akan yang ketsil.
26 Ija bappaku, karna itu jadi kahendak
27 Segala barang bappaku menghentarnya kapada aku: makka tiada siapa kanalkau anak, selainkan bappa: atu yang bappa tiada kanal selain kan anak, dan siapa yang anak hendak terbukanya.
28 Mare kapada aku segala kamu yang menjadi lella dan bertsinta, aku
29 Angkatla angkattanku, dan aijer la dari aku makka aku jadi lumbut budi, dan pun nurahim hati, makka kamu beruleh rehat akan nyawamu.
30 Karna
</poem>
Baris 418:
17 Agar jadi putus, yang de kattakan Nabbi Esaiam, siapa mengucap.
18 Liatla hamba aku siapa aku berpileh kakassehkassehanku, kapada siapa nya aku mengambil kabul hatiku. Aku terhenter ruahku atas dia, makka dia pun menrewajat yang hari kiamat akan kaffir.
19 Dia tiada memara, atu betria, atu saurang puna tiada mending-er
20 Iang bulo pata tiadanya berputus, dan yang kapas berang-us tiadanya berpadam, settela sampei dia kaluar kan hari kiamat akan menangan.
21 Makka yang kaffir pun adala berpitsiaja kapada nammanya.
Baris 463:
8 Iang lain menyatu dalam tana baik: makka ija berbiji, yang (biji) satu saratus, yang lain anampulu, dan yang lain lagi tiga pulu.
9 Siapa punya taling-a akan mending-er, ding-erla.
10 Tella muritnya datang kaapada dia, mengucap akan dia: karna
11 Makkujernya, dan mengutsiap kan dia: sebab kamu beruleh karunya akan mengarti segala semunyihan perkatta Rajat surgani: tetap yang ini tiada de karunyakan.
12 Karna siapa ada punya, yang itu ada pun beruleh, dan menjadi pun antipermana: tetapi siapa tiada punya, makka adanya pun berhilang yang ampunya dia.
Baris 480:
25 Makka tatkala manusea tidur, datang satrunya dan membuleeh ubat jahat dedalã yang gendum, dan pun pulang.
26 Settela yang gendum bertumbu, dan menghentar bua-biji, makka de liatnya pun juga yang ubat jahat.
27 Makka yang hamba datang kapada pungulunya, dan mengucap akan dia: tuanku,
28 Makka dia britaukan deanya: yang menusea satruwi membuat itu, makka hambanya bertannya akan dia: hendakmu kami pergi, berkampung akan itu?
29 Dia mengucap: tida, agar kamu tella berkampung, yang ubat jahat, tiadamu juga mengintas yang gendum.
Baris 577:
20 Inila yang bertsiamarkan manusea: tetapi memakan dengan tiada bassu tangan, itu tiada bertsiamar akan manusea.
21 Tella Iesus pulang dari sana, lalu dia ka hujung Tiro dan Sidon.
22 Liatla saurang parampuan Kananei (akluar dari tumpat itu) berpangil, dan mengucap kan dia: Tuanku anak Davud,
23 Makka dia tiada beritanya sapata, makka muritnya mampir dia, dan bersumbanya, mengucap: suruh tingal dia, karna dia mengikut kita: dan betria.
24 Tetapi dia britau, dan mengucap: aku tiada datang melain kapada dumba terhilang dari ruma Israil.
Baris 607:
7 Makk deanya bitsiara kan dirinya, dan mengucap: itula jadi karna kita tiada henter ruti serta kita.
8 Tella Iesus katauwi itu, mengucap: kamu muda heakin, appa bitsiara mu dengan diri kamu, sebab mu tiada henter ruti ka serta mu?
9 Tiada mu bulum mengarti? atu tiadamu
10 Atu yang ruti tuju, yang de berinya akan lakilaki ampat ribu, dan barappa bakul kamu pung-ut?
11 Bagimana, tiada mu mengarti makka aku tiada beritaumu dari yang ruti, agar kamu melalu yang apam menta dari urang Pharizei dan Saddusei?
Baris 616:
16 Makkujer Symon Petrus, dan mengucap: angkau jadi Christus yang anak Allah berhidup.
17 Makka Iesus mengucap, dan beritaukan dia: bermumin jadi mu, Symon anak Iune: karna dating-daan dara tiada terbukanya akan mu, tetapi bappaku yang menduduk kadalam surga.
18 Makka aku beritaumu juga, kamu jadi pun Petrus: dan deatas Petra ini, aku
19 Makka aku ada memmerimu yang anak kuntsi surga, dan barang appa mu mengikat deatas bumi, jadi pun ter-ikat kadalam surga, dan barang appa mu berurey deatas bumi, itula jadi pun terurey de dalam surga.
20 Tella itu dia bersabda akan muritnya, agar deanya tiada beritaukan barang siapa, makka dia jadi Iesus yang Christus.
21 Dari Waktu itu, de beri Iesus tahu akan muritnya, makka jadi dia berguna pergi ka Irrusalim, dan merassa bannya dari yang mantri, dan dari Chali, dan dari Chatib, dan menjadi bunuhmati, dan ka pada hari yang katiga berbangkit pula.
22 Makka Petrus mengambil dia kasisinya, dan memara akan dia, dan mengucap: tuanku berrahmad akan dirimu, itula tiada
23 Tetapi dia baliknya, dan mengucap akan Petrum: lalumu dari aku, seitan, karna angkau melarang akan hamba: karna mu tiada mengarti yang Allahi, tetapi yang ampunya akan manusea
24 Makka Iesus beritau akan muritnya: jikkelu barang siapa hendak mampir beta, berbintsi akan dirinya, dan berangkat krus nya, mengikut de aku.
Baris 642:
10 Makka muritnya tanya akan dia, dan mengucap: appa katta pun yang Chali, makka Elias ada mendatang dahulu?
11 Makujer Iesus, dan mengucap deanya: Elias benar mendatang mula, dan berbitul kan habis samuanya.
12 Tetapi aku
13 Seandg itu muritnya mengarti, makka berkattanya dari Iuannes Babtista.
14 Makka settela deanya datang karajat, datang saurang belutut de hadapan dia, dan mengucap:
Baris 665:
2 Makka Iesus pangil anak satu, dan detarunya deantara deanya.
3 Dan mengucap: sungu-sungu aku beritau u, jikkelu tiada mu membalik, dan pun menjadi seperti anak budak, tiada mu mendapat memasuk kadalam surga.
4 Karna itu sioapa
5 Dan siapa terima akan anak-budak bagien dengan anmma aku, terima pun akan beta.
6 Makka siapa berbistu akan sawatu ketsil ini yang heakin kapada aku, jadi lebebaik mengantung sabatu pipis bassar de lehernya, dan menjadi, pun berlamas kapada yang dalam de lahut.
7 Tsilaka dunya dari pada berbistuwi? karna jadi berguna agar datang berbistuhan: tetapi tsilaka manusea, karna siapa mendatang berbistuhani.
8 jikkelu
9 jikkelu matta mu berbistuwi mu, turus dia dan buangnya: karan jadi lebeh baik memasuk dangan matta satu kahiduppan, dari pada beruleh matta dua dan pun menjadi terbuang dalam api narka.
10 Liatla, agar kamu tiada berbint’si akan sawatu ketsil ini: karna aku beri taumu, makka malaikatnya menentang muka bappa ku sedekala de dalam surgani.
Baris 679:
16 Dan jikkelu dia tiada mending-er mu, makka ambilla sa-urang atu dua kaserta mu, agar segala katta menjadi dalam mulut saksi dua atu tiga urang.
17 jikkelu dia tiada pun mending-ernya, makk beri-tahu akan rajat: dan jikkelu dia pun tiada mending-er akan rajat, makka keira keirala dia seprti kafir dan haramzada.
18 Sungu sungu aku beritahu mu, barang appa kamu
19 Lagi aku beri tahumu, kamana ada dua dari kamu bersamma de atas bumi, akan menghendak barang barang, itula de berulehnya dari bappaku yang duduk dalam surga.
20 Karna kamana ada dua atu tiga berkampung dengan namma aku, makka jadi aku de antaranya.
Baris 706:
4 Makujernya, dan mengucap: tiada kamu membatsia: siapa membuat lakilaki dari mula, membuat pun bininya.
5 Dan berkatta: karna ini manusea bertingal akan bappa ibunya dan berpeluh akan bininya, makka kaduanya menjadi daging satu.
6 Makka tiadanya lagi dua, tetapi daging satu: karna itu segala yang de
7 Deanya beritahu akan dia: sebab appa suruh musa memberi surat berjerei, dan bertingalnya?
8 Dia berkatta kapada deanya, karna hatimu nakal makka de kabulkan musa bercerei akan bini mu: tetapi dari mula tiada bagitu.
Baris 798:
24 Iesus mengucap, dan beritau akan deanya: aku tanya mu juga sakali, jikkelu kamu britauku, makka aku britau mu dari kauwassahan appa aku membuat ini.
25 Iang mandi Iuannis, dari manna datangnya, dari surga, atu dari manusea? makka deanya bitsiara kandirinya, dan mengucap: jikkelu kita berkatta dari surga, adala dia mengattakan: karna appa tiada mu heakin akan dia?
26 Dan jikkelu kita berkatta dari manusea, makka takut kita akan rajat, karan deanya
27 Makka deanya mengucap akan Iesus: kami tida tau: makka dia ujernya: tiadaku juga britaumu, dengan kauwassahan appa aku membuat ini.
29 Tetapi appa fikirmu: saurang manusea punya anak-laki dua, makka dia datang kapada yang mula, dan britaunya: anak ku pigila hari ini bekarja dalam angurranku.
Baris 826:
2 Iang sultanu surgani, jadi serpiti sawatu Raija siapa beri akan anaknya satu jamuhan mampelei
3 Dan menyuruh ambanya akan berpangil siapa jadi meminta kapada jamuhã mmpelei itu, makka tiadanya hendak datang.
4 Makka dia menyuruh ambanya lain, berkatta: britau akan siapa
5 Makka deanya berbintsinya, dan pulang sa-urang kapada
6 Dan yang lain berpasung akan amba, memaki dia, dan memunuhnya.
7 Settela Raija mending-er itu, gusarnya terlalu amat, dan menyuruh akan pongawnya, dan berbinassa akan musuh, dan bakar akan kutanya.
8 Makka dia berkatta kapada ambanya, yang jamu mampelei ija
9 Karna itu pigila, de jalan, dan pangil ka jamuhan segala yang dapat mu.
10 Makka yang amba kaluar ka jalan, dan berkampung samuanya yang de dapatnya, jahat dan baik, demikien makka jamuhan jadi penuh dengan urang kaduduk.
Baris 866:
42 Dan mengucap: apa fikir kamu dari Christo? anak siapa jadi dia? deanya britau anak Davud.
43 Dia britau akan deanya: bagimana de bernamanya Davud dengan Ruhani, tuhan, dan mengucap:
44 Iang tuhan adala berkatta kapada tuhanku, dudukla ka
45 jikkelu Davud bernamanya Tuhan, bagimana jadi dia Anaknya?
46 Makka tiada barang siapa tau mengujernya sapata: dan tiada barang siapa brani akan bertanya dia lagi kapada hari itu.
Baris 876:
2 (-) urang Chali dan Pharizeo menduduk atas krusi Musa.
3 (2) Karna itu sakalieen yang de fasuruhnya kaan kamu,ikutla, dan buatla, tetapi jangan buat seperti pakarjaannya, karna deanya berkattanya, dan tiadanya membuat.
4 (3) Sebab deanya
5 (4) Dan segala pakarjaannya de buatnya, agar de liatnya urang, karna deanya membuat suratnyja tering-at luas: dan membuat tepi bajunya bassar.
6 (5) Deanya hendak menduduk dahulu kapada jamuhan, dan yang krusi raja dalam kampungannya.
Baris 895:
21 (20) Dan siapa bersumpa kapada yang beitul, memjumpa kapada dia, dan kapda siapa menaun de dalam nya.
22 (21) Dan siapa bersumpa kapada surga, menjumpa pada halarad Allah, dan kapada siapa menduduk atasnya.
23 (22) Adoymu Chali dan Pharizeo, kamu jumawa, karna mu bertsukey draham, jarimanis, dan adismanis, dan bertingal yang maha barat dalam Agama, (katahuwi) hukkum, rahmad, dan heakin, itula guna membuat: dan bukan
24 (23) Kamu urang pimpin buta, sipa buang akan sawatu jamuk, dan berbitalan sa-ekur unta.
25 (24) Adoymu Chali dan Pharizeo, jumawa siapa bertsiutsji deluar akan mankup-minum dan yang pingan, dan de dalam jadi dianya Penuh rampassan dan maha terlalu kikir.
Baris 937:
20 Menyumbala agar larimu tiada kapada waktu ujan, atu kapada hari Sabad.
21 Karna tella itu adanya maha gaga-i, sekieen tiada meliat dari mulahan dunya sampey sakarang dan tiada pun lagi menjadi demikieen.
22 Dan jikkelu hari itu tiada menjadi
23 Jikkelu barang siapa berkatta kapada kamu: liat, desini Christus, atu de sana, jangan kamu berpitsiaja.
24 Karna barang Christi sala ada berbangkit, dan barang Nabbi sala, yang membuat pertanda maha bassar dan heyrani, demiki-en (jikkelu dapat) deanya bersemunyi pun akan pileharani.
Baris 999:
27 Makka adamu berguna memmeri drahamku akan urang urup, agar aku mendatang, terima akan punya aku dengan maha laba.
28 Karna itula ambil yang talentu dari dia, dan berila akan siapa ada sapulu talentus.
29 Sebab sakalien siapa mengada, jadi pun memberi, dan dia ada
30 Dan yang sakey nakal buangla dalam maha glap, kamana ada nangissan dan amete gigit.
31 Makka tatkala Anak manusea datang dengan maha hormad, dan segala mala-ikatnya ulkadus kasertanya, tella itu adala dia menduduk atas halaradnya.
Baris 1.005:
33 Makka yang dumba de tarunya ka tangannya kanan, dan yang kambing katangannya kiri,
34 Makka ada Raija britau akan siapa ada de tangannya kanan, mare kamu pileharani Bappaku, berduduk dalam Rajat sultanu, yang menjadi adir akan kamu dari mulahani dunya.
35 Karna aku melapar, dan kamu
36 Aku jadi talanjang, dan kamu berpakey akan beita: aku jadi sakit, dan kamu meliat ku, aku jadi berpassung, makka kamu datang kapada aku.
37 Tella itu makka britaunya yang adillan, dan mengucap: tuanku, manakala kami ada meliatmu berlapar, dan de beriku makanmu, atu beraus, dan de beriku minum akan mu?
Baris 1.037:
15 Dan mengucap, appa hendakmu memmeriku, makka aku menghentarnya kapada mu? makka deanya berjanji tiga pulu hapeng perak.
16 Makka dari waktu itu dia mentsjari bila, agar dia mendapat menghenternya.
17 Makka kapada pertama hari ruti manis, datang murit kapada Iesus, bertanya akan dia: kamana hendakmu kita
18 Makka dia britaunya: pergila kadalam kuta, kapada sekien laki laki, britau dia: Iang punguru berkatta: waktuku mampir, kasertamu hendakku putus Paskua-aku dengan murit ku.
19 Makka muritnya membuat seperti de passannya Iesus, dan
20 Settela jadi petang, de duduknya ka dulang dengan yang duablas,
21 Makka sedang deanya makan, mengucap dia: sungu aku britau mu saurang kamu ada berduraka akan beita.
Baris 1.071:
49 Makka datang dia sigra kapada Iesus, mengucap: tabé Rabbi, dan bertsium akan dia.
50 Makka Iesus britau akan dia: Sobat, karna appa jadi kamu mendatang de sini? Makka datang deanya, berpegang Iesus dan menangkap akan dia.
51 Liatla, saurang siapa duduk dengan Iesus, berbetul tangannya, dan mengunis pedangnya, bertetta akan sakey Chali, dan berpungal taling-
52 Makka Iesus mengucap: kombali pedangmu ka tumpatnya: karna siapa pegang pedang, menjadi berbinassa dengan pedang.
53 Atu Fikirmu, makka aku tiada dapat sakarang menyumba akan Bappaku, dan dia memeriku lebeh dari duablas juta malaikat?
Baris 1.101:
<poem>
1 Tetapi tella berfaijer, makka mesiaurat segala Chali dan mantri urang, akan memunuh Iesum.
2 Makka de bawanya
3 Tella Iudas (siapa berduraka dia) meliat makka dia jadi berhokkum, makka bersasalnya, dan mengambil yang tiga pulu kepeng perak de kombalinya kapada Chali dan mantri.
4 Dan britau: aku berdoosia, dengan menuraka yang darah miskil, tetapi deanya mengucap, appa faduli kita, kamu liat sana.
Baris 1.118:
17 Karna itula settela deanya berkampung, mengucap Pilatus kana deanya: siapa hendakmu aku melapas? Barrabam, atu Iesum, yang bernammanya Christus?
18 Sebab dia tahu makka deanya menghentarnya dengan fetena hatinya.
19 Makka tella dia menduduk atas krusi berhukkum, makka estrinya menyuruh akan dia, mengucap:
20 Tetapi yang Chali dan mantri mengaijar akan rajat, makka deanya meminta Barrabam, dan memunoh Iesus.
21 Makka yang sabandar mengucap, dan berkatta kapada deanya: siapa hendak kamu dari dua ini aku melapas: makka deanya mengucap: Barrabam.
Baris 1.145:
44 Bagi-itu berkatta pun urang murka siapa jadi gantung ka serta dia ka krus.
45 Makka dari waktu anam tabu menjadi glap atas segala bumi, sampey ka sambilan tabu.
46 Makka ampir ka sambilan tabu, pangil Iesus dengan suaranya terbunyi, mengucap, Eli, Eli, Lamasa-Bachtani, artinya: Allah ku, Allah ku, karna
47 Makka berbagi-bagi urang dari siapa ada de hadapan situ, tella deanya mending-er itu, mengucap: yang ini pangil Eliam.
48 Makka saurang pergi sigra, mengambil sawatu kulat berisinya dengan tsiuka, dan de bubunya atas sabatang bulu, dan memmeri dia meminum.
Baris 1.152:
51 Makka liatla yang dinding terganton dalam beitul bercarik dari atas kabawa, dan yang bumi bergompa, dan yang batu karang bersega.
52 Makka yang zerat jadi berbuka, dan badan bainya urang ulakadus yang bertidur, berbangkit
53 Dan kaluar dari zerat komodien dari
54 Panglima atas saratus, dan siapa menungu Iesus dengan dia, tella meliatnya yang gumpa bumi, dan segala yang menjadinya, makka deanya takut sangat, dan mengucap, sungu yang ini jadi anak Allah.
55 Desitu ada pun parampuan bainya meliat dari jau, siapa mengikut Iesus dari Galilea, akan bersewitanya.
Baris 1.161:
60 Dan bertarunya dalam zerat baharu gerung-an dalam sawatu batukarang, makka gulirnya satu batu bassar dapan pintu zerat, makka dia pu-lang.
61 Dan Mariam Magdalena, dengan Mariam yang lain menduduk de hadapan zerat itu.
62 Makka kahari isuk, yang jadi komudien hari
63 mengucap: tuanku, kita pun bering-attan, makka yang salahan ini tella lagi menghidup, berkatta: aku ada berbangkit lalu tiga hari.
64 Karna itu menyuruhla bermenungu yang zerat sampey kahari tiga, agar muritnya tiada mendatang dalam malam, mantsiuri akan dia, dan britau akan rajat, dia jadi bangkit dari matti: makka yang sasat kumudien jadi lebeh jahat dari yang pertama.
|