Antiquitates Iudaicae/Volume X: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
JohnThorne (bicara | kontrib)
JohnThorne (bicara | kontrib)
 
Baris 68:
Mengenai Daniel dan apa yang menimpanya di Babel.
 
4. ... Daniel juga menyatakan arti batu itu kepada raja, tetapi aku tidak berpikir sepatutunya untuk mengatakannya, karena aku hanya bermaksud menuliskan hal-hal yang telah terjadi atau yang sedang terjadi, tetapi bukan hal-hal di masa depan; tetapi jika ada orang yang ingin mengetahui kebenarannya, supaya tidak mengesampingkan keingintahuan itu, dan tidak bisa menahan kecenderungannya untuk memahami ketidakpastian masa depan, dan apakah terjadi atau tidak, biarlah ia dengan rajin membaca kitab Daniel, yang dapat ditemukannya di antara tulisan-tulisan suci.
4.
 
...
 
6. Tidak lama setelahnya raja melihat dalam tidurnya suatu penglihatan lagi; bagaimana ia akan jatuh dari kekuasaannya, dan makan di antara binatang-binatang buas, dan ketika ia telah hidup sedemikian di padang gurun selama tujuh tahun, ia akan memulihkan kekuasaannya lagi. Ketika ia telah melihat mimpi ini, ia memanggil para tukang sihir bersama-sama lagi, dan meminta mereka mengatakan kepadanya apa artinya; tetapi ketika tidak seorangpun dapat mengetahui arti mimpi itu, atau menemukannya bagi raja, Daniel adalah satu-satunya orang yang dapat menjelaskannya; dan sebagaimana telah dinubuatkannya, terjadilah demikian; karena setelah ia tinggal di padang gurun selama waktu yang telah disebutkan, sementara tidak ada orang yang berani merampas kerejaannya selama periode tujuh tahun itu, ia berdoa kepada Allah supaya ia dapat memulihkkan kerajaannya, dan ia kembali ke sana. Namun, jangan ada orang yang menyalahkanku karena menuliskan semua ini dengan cara demikian, kaerna aku menemukannya dalam kitab-kitab kuno kami; karena mengenai hal itu, aku telah jelas menyakinkan mereka yang menganggapku kurang waras pada titik itu, atau mengeluhkan penataanku, dan mengatakannya di permulaan catatan sejarah ini, bahwa aku berniat melakukan tidak lebih dari menerjemahkan kitab-kitab Ibrani ke dalam bahasa Yunani, dan menjanjikan mereka untuk menjelaskan fakta-fakta itu, tanpa menambah apapun atasnya dari diriku sendiri, ataupun menghilangkan apapun dari sana.