Das Lied der Deutschen

Das Lied der Deutschen  (1841) 
oleh August Heinrich Hoffmann von Fallersleben, diterjemahkan oleh Wikisource

Das Lied der Deutschen adalah lagu kebangsaan bagi Republik Federal Jerman. Semenjak diresmikannya penyatuan kembali Jerman pada tahun 1991, hanya Bait III yang dinyanyikan.

Bait I dan Bait II tidak dinyanyikan lagi sekarang.

Bait I

Jerman, Jerman di atas segalanya,
segala yang ada di dunia,
Apabila tiba masanya, untuk berlindung dan bertahan,
Persaudaraan kita tegakkan bersama.
Dari Maas hingga Memel,
Dari Etsch hingga ke Belt,
Jerman, Jerman di atas segalanya,
Segala yang ada di dunia

Bait II

Perempuan Jerman, pengabdi Jerman,
Anggur Jerman dan lagu Jerman
Akan bertahan di dunia
(Bersama) suara abadinya yang indah
Dan membawa kita pada tindakan mulia
Sepanjang hayat di badan.
Perempuan Jerman, pengabdi Jerman,
Anggur Jerman dan lagu Jerman

Bait III

Persatuan dan keadilan dan kebebasan
bagi tanah air Jerman!
Maka marilah kita berjuang
bergotong-royong dengan hati dan lengan!
Persatuan dan Keadilan dan Kebebasan
adalah tuntutan dari kebahagiaan (maksudnya 'kesejahteraan').
Mekarlah dalam gemilangnya kebahagiaan ini,
Mekarlah, wahai tanah air Jerman!

  Karya ini sebuah terjemahan dan memiliki status hak cipta terpisah dengan perlindungan hak cipta pada konten asli.
Asli:

Karya yang dipublikasikan sebelum 1 Januari 1924 ini berada pada domain publik di seluruh dunia karena penciptanya telah meninggal dunia lebih dari 100 tahun yang lalu.

 
Terjemahan:

Karya ini memiliki lisensi di bawah ketentuan Lisensi Dokumentasi Bebas GNU.