Deklarasi Pemerintahan Terbuka

Deklarasi Pemerintahan Terbuka  (2011) 
oleh: Pemerintahan Brasil, Indonesia, Meksiko, Norwegia, Filipina, Afrika Selatan, Inggris, dan Amerika Serikat
, diterjemahkan oleh Wikisource





Deklarasi Pemerintahan Terbuka
September 2011


Sebagai anggota Kemitraan Pemerintahan Terbuka, melakukan prinsip yang diabadikan dalam Deklarasi Universal Hak Asasi Manusia, Konvensi PBB melawan Korupsi, dan lainnya yang berlaku instrumen internasional yang terkait dengan HAM dan pemerintahan yang baik:
Kami mengakui bahwa orang di seluruh dunia menuntut keterbukaan dalam pemerintahan. Mereka menyerukan partisipasi masyarakat yang lebih besar dalam urusan publik, dan mencari cara untuk membuat pemerintah mereka lebih transparan, responsif, akuntabel, dan efektif.
Kami mengakui bahwa negara-negara adalah pada tahap yang berbeda dalam upaya mereka untuk mempromosikan keterbukaan di pemerintahan, dan bahwa kita masing-masing mengejar sebuah pendekatan yang konsisten dengan prioritas nasional kita dan keadaan dan aspirasi warga negara kita.
Kami menerima tanggung jawab untuk menangkap momen ini untuk memperkuat komitmen kami untuk mempromosikan transparansi, memerangi korupsi, memberdayakan warga, dan memanfaatkan kekuatan teknologi baru untuk membuat pemerintah lebih efektif dan akuntabel.
Kami menjunjung tinggi nilai keterbukaan dalam keterlibatan kami dengan warga negara untuk meningkatkan pelayanan, mengelola sumber daya publik, mempromosikan inovasi, dan menciptakan komunitas lebih aman. Kami merangkul prinsip transparansi dan pemerintahan yang terbuka dengan tujuan untuk mencapai kemakmuran yang lebih besar, kesejahteraan, dan martabat manusia di negara kita sendiri dan di dunia yang semakin saling berhubungan.
Bersama-sama, kami menyatakan komitmen kami untuk:
Meningkatkan ketersediaan informasi tentang kegiatan pemerintahan.
Pemerintah mengumpulkan dan menyimpan informasi atas nama rakyat, dan warga negara memiliki hak untuk mencari informasi tentang aktivitas pemerintah. Kami berkomitmen untuk mempromosikan akses meningkat untuk informasi dan pengungkapan tentang kegiatan pemerintahan di setiap tingkat pemerintah. Kami berkomitmen untuk meningkatkan upaya kami untuk secara sistematis mengumpulkan dan mempublikasikan data tentang pengeluaran pemerintah dan kinerja untuk layanan publik dan kegiatan. Kami berkomitmen untuk pro-aktif memberikan bernilai tinggi informasi, termasuk data mentah, pada waktu yang tepat, dalam format bahwa masyarakat dapat dengan mudah menemukan, memahami dan menggunakan, dan dalam format yang memfasilitasi penggunaan kembali. Kami berkomitmen untuk menyediakan akses ke solusi efektif bila informasi atau catatan yang sesuai tidak benar ditahan, termasuk melalui pengawasan yang efektif dari proses jaminan. Kami menyadari pentingnya standar terbuka untuk mempromosikan akses masyarakat sipil untuk data publik, serta untuk memfasilitasi interoperabilitas sistem informasi pemerintah. Kami berkomitmen untuk mencari umpan balik dari publik untuk mengidentifikasi informasi dari nilai terbesar bagi mereka, dan berjanji untuk mengambil umpan balik tersebut ke rekening semaksimal mungkin.
Dukungan partisipasi sipil.
Kami menghargai partisipasi masyarakat dari semua orang, sama dan tanpa diskriminasi, dalam pengambilan keputusan dan perumusan kebijakan. Keterlibatan publik, termasuk partisipasi penuh perempuan, meningkatkan efektivitas pemerintah, yang mendapat manfaat dari pengetahuan orang-orang, ide dan kemampuan untuk memberikan pengawasan. Kami berkomitmen untuk membuat perumusan kebijakan dan pengambilan keputusan lebih transparan, menciptakan dan menggunakan saluran untuk mengumpulkan umpan balik publik, dan memperdalam partisipasi masyarakat dalam mengembangkan, memantau dan mengevaluasi kegiatan pemerintah. Kami berkomitmen untuk melindungi kemampuan tidak-profit untuk-dan organisasi masyarakat sipil untuk beroperasi dengan cara yang konsisten dengan komitmen kami untuk kebebasan berekspresi, berserikat, dan opini. Kami berkomitmen untuk menciptakan mekanisme untuk memungkinkan kolaborasi yang lebih besar antara pemerintah dan organisasi masyarakat sipil dan bisnis.
Menerapkan standar tertinggi integritas profesional di seluruh administrasi kami.
Pemerintahan yang akuntabel memerlukan standar etika yang tinggi dan kode etik bagi pejabat publik. Kami berkomitmen untuk memiliki kuat anti-korupsi kebijakan, mekanisme, dan praktik, memastikan transparansi dalam pengelolaan keuangan publik dan pembelian pemerintah, dan memperkuat aturan hukum. Kami berkomitmen untuk mempertahankan atau membentuk sebuah kerangka kerja hukum untuk membuat informasi publik tentang pendapatan dan aset nasional, pejabat tinggi publik peringkat. Kami berkomitmen untuk memberlakukan dan menerapkan peraturan yang melindungi whistleblower. Kami berkomitmen untuk membuat informasi mengenai aktivitas dan efektivitas pencegahan antikorupsi dan tubuh penegakan hukum, serta prosedur untuk jalan pada badan tersebut, tersedia untuk umum, menghormati kerahasiaan informasi penegakan hukum tertentu. Kami berkomitmen untuk meningkatkan pencegah terhadap penyuapan dan bentuk-bentuk korupsi di sektor publik dan swasta, serta untuk berbagi informasi dan keahlian.
Meningkatkan akses ke teknologi baru untuk keterbukaan dan akuntabilitas.
Teknologi baru menawarkan kesempatan untuk berbagi informasi, partisipasi publik, dan kolaborasi. Kami bermaksud untuk memanfaatkan teknologi ini untuk membuat publik lebih banyak informasi dalam cara yang memungkinkan orang untuk kedua memahami apa pemerintah mereka lakukan dan untuk mempengaruhi keputusan. Kami berkomitmen untuk mengembangkan ruang online yang dapat diakses dan aman sebagai platform untuk layanan pengiriman, melibatkan masyarakat, dan berbagi informasi dan ide. Kami menyadari bahwa akses yang merata dan terjangkau untuk teknologi merupakan suatu tantangan, dan berkomitmen untuk mencari konektivitas online dan mobile meningkat, sementara juga mengidentifikasi dan mempromosikan penggunaan mekanisme alternatif untuk keterlibatan masyarakat. Kami berkomitmen untuk melibatkan masyarakat sipil dan dunia usaha untuk mengidentifikasi praktek-praktek yang efektif dan pendekatan inovatif untuk memanfaatkan teknologi baru untuk memberdayakan masyarakat dan mempromosikan transparansi dalam pemerintahan. Kami juga menyadari bahwa meningkatkan akses ke teknologi memerlukan mendukung kemampuan pemerintah dan masyarakat untuk menggunakannya. Kami berkomitmen untuk mendukung dan mengembangkan penggunaan inovasi teknologi oleh pegawai pemerintah dan warga. Kami juga memahami bahwa teknologi adalah pelengkap, bukan pengganti, untuk informasi yang jelas, bisa digunakan, dan berguna.
Kami mengakui bahwa pemerintahan yang terbuka adalah proses yang memerlukan komitmen berkelanjutan dan berkelanjutan. Kami berkomitmen untuk melaporkan secara terbuka pada tindakan yang dilakukan untuk mewujudkan prinsip-prinsip ini, untuk berkonsultasi dengan publik pelaksanaannya, dan memperbarui komitmen kami dalam terang tantangan dan peluang baru.
Kami berjanji untuk memimpin dengan contoh dan memberikan kontribusi untuk memajukan pemerintahan yang terbuka di negara-negara lain dengan berbagi praktik terbaik dan keahlian dan dengan melakukan komitmen dinyatakan dalam deklarasi ini secara tidak mengikat, sukarela. Tujuan kami adalah untuk mendorong inovasi dan kemajuan memacu, dan tidak untuk menentukan standar yang akan digunakan sebagai prakondisi untuk kerjasama atau bantuan atau untuk menentukan peringkat negara. Kami menekankan pentingnya untuk mempromosikan keterbukaan pendekatan yang komprehensif dan keberadaan bantuan teknis untuk mendukung kapasitas dan pembangunan lembaga.
Kami berkomitmen untuk mendukung prinsip-prinsip ini dalam keterlibatan internasional kami, dan bekerja untuk mengembangkan budaya global pemerintahan yang terbuka yang memberdayakan dan memberikan bagi warga, dan kemajuan cita-cita pemerintah abad terbuka dan partisipatif ke-21.
Negara-negara sebagai yang telah mendukung deklarasi sejak 20 September 2011.
  • Brasil
  • Indonesia
  • Meksiko
  • Norwegia
  • Filipina
  • Afrika Selatan
  • Inggris
  • Amerika Serikat

  • Sedang dalam pengembangan komitmen:
  • Albania
  • Armenia
  • Azerbaijan
  • Bulgaria
  • Kanada
  • Chili
  • Kolombia
  • Kosta Rika
  • Kroasia
  • Republik Ceko
  • Denmark
  • Republik Dominika
  • El Salvador
  • Estonia
  • Georgia
  • Ghana
  • Yunani
  • Guatemala
  • Honduras
  • Israel
  • Italia
  • Yordania
  • Kenya
  • Korea
  • Latvia
  • Liberia
  • Lithuania
  • Makedonia
  • Malta
  • Moldova
  • Mongolia
  • Montenegro
  • Belanda
  • Panama
  • Paraguay
  • Peru
  • Rumania
  • Republik Slovakia
  • Spanyol
  • Swedia
  • Tanzania
  • Trinidad dan Tobago
  • Turki
  • Ukraina
  • Uruguay
  •   Karya ini sebuah terjemahan dan memiliki status hak cipta terpisah dengan perlindungan hak cipta pada konten asli.
    Asli:

    Karya ini berada pada domain publik di Amerika Serikat karena merupakan dokumen pemerintahan, baik AS ataupun negara lain. Lihat § 206.01 Kompendium II: Panduan Pelaksanaan Kantor Hak Cipta. Dokumen tersebut mencakup "pendapat hukum, peraturan administratif, peraturan perundang-undangan, norma masyarakat, dan dokumen hukum resmi sejenis lainnya".

    Lisensi ini tidak mencakup karya Organisasi Negara-negara Amerika, PBB, atau badan-badan khusus PBB apapun. Lihat Kompendium II § 206.03 dan 17 U.S.C. 104(b)(5).


    Dokumen pemerintahan non-AS dapat saja memiliki hak cipta di luar AS. Seperti {{DP-di-PemerintahAS}}, Panduan Pelaksanaan Kantor Hak Cipta AS tersebut tidak menghalangi negara bagian atau satuan pemerintahan lokal AS untuk mengklaim hak cipta atas karyanya di luar negeri, bergantung pada hukum dan peraturan hak cipta di negara lain tersebut.
     

    Karya ini berada pada domain publik di Indonesia, karena tidak dilindungi hak cipta berdasarkan Pasal 42 Undang-Undang Nomor 28 Tahun 2014 tentang Hak Cipta.

    Tidak ada Hak Cipta atas:

    1. hasil rapat terbuka lembaga-lembaga Negara;
    2. peraturan perundang-undangan;
    3. pidato kenegaraan atau pidato pejabat Pemerintah;
    4. putusan pengadilan atau penetapan hakim; atau
    5. kitab suci atau simbol keagamaan.

    Karena merupakan dokumen resmi pemerintahan, karya ini juga berada pada domain publik di Amerika Serikat.

     
    Terjemahan:

    Saya, pemegang hak cipta atas karya ini, dengan ini melepaskannya ke domain publik. Ini berlaku di seluruh dunia.
    Jika hal ini tidak memungkinkan secara hukum:
    Saya memberikan hak kepada siapapun untuk menggunakan karya ini untuk tujuan apapun, tanpa syarat, kecuali ada syarat tertentu berdasarkan peraturan perundang-undangan.