Halaman:Boekoe Wet Hoekoeman Baroe Boewat Hindia Ollanda Djilid Ke Satoe.pdf/62

Halaman ini tervalidasi

5

Artinja:

„Dari hoofdredacteur dagblad Melajoe “Warna Warta” di Semarang, toewan Phoa Tjhoen Hoaij, dengan bilang trima kasih kita soedah trima salinan bahasa Malajoe dari boekoe djilid ka satoe dari kita poenja rentjana wet hoekoeman. Sabagitoe djaoeh jang kita bisa menimbang atas itoe, boleh dibilang ini salinan sampe bagoes (beroentoeng dalam segala fatsal. Kita poenja prijaji-prijaji (pengadilan di sini ampoenja ambtenaar bangsa anak negri) tantoe dapet banjak toeloengan dari itoe salinan".

Sasoedahnja itoe kita sampe pada soerat kabar „Het Nieuws van den Dag voor Nederlandsch Indie“ jang dikemoediken oleh Mr. W. K. S. van Haas. tert, jaitoe hari Senen tanggal 20 Maart 1916 soedah menoelis bagini:

Boekoe Wet Hoekoeman Baroe.


De hoofdredacteur van het Maleische dagblad Warna Warta deed ons een door hem bewerkte vertaling toekomen van het reeds afgekondigde nieuwe Strafwetboek.

Het werk zal uit drie deelen bestaan en ad fl. 5. — compleet worden verkrijgbaar gesteld.

Wij gelooven dat deze Maleische vertaling van de nieuwe strafwet velen Inlandschen ambtenaren welkom zal zijn."

Artinja:

Hoofredacteur dari „Warna Warta“ telah kirim