2. Bangsa-bangsa Asia Timocr Raja haroes mendjoendjoeng tinggi rasa persauda- raan dan persahabatan serta hormat- menghormati kedaulatan dan kemerde- kaan negerinja masing-masing. 3. Bangsa-bangsa Asia Timoer Raja dengan menghormati adat-istiadat masing- masing serta membentangkan kesang- goepan masing-masing, haroes memper- tinggi peradaban dan keboedajaan Asia Timoer Raja. 4. Dengan djalan tolong-menolong, bangsa- bangsa Asia Timoer Raja harocs mema- djockan perekonomiannja, hal mana djoega berarti memadjockan Kemak- moeran-Bersama di Asia Timoer Raja. 5. Bangsa-bangsa Asia Timoer Raja me- ngocloerkan tangan-persahabatannja ke- seloeroch doenia dan beroesaha oentock melenjapkan perasaan jang membeda- bedakan warna boeloc, tockar-menoe- kar keboedajaan dan bersama-sama mengoesahakan soember-soember alam. Ini berarti, bahwa kita menjoembang dalam oesaha memadjockan doenia ocmoemnja. Soenggoch amat benar, Ma 'locmat ber- sama dari Asia Timoer Raja" itoclah menja- takan, bahwa arti sebenarnja dari pada Lingkoengan Kema'moeran Bersama di Asia Timocr Raja serta pembangoenan Asia Timoer Raja itoe mempoenjai perhocboengan jang rapat serta penting dengan pemba- ngoenan soesoenan baroe didoenia. Itoclah poela mema'loemkan dengan gagah kepada seloeroch doenia bahwa toedjoean sebenarnja Peperangan Asia Timoer Raja jang soetji ini, ialah menghantjoer-leboerkan mereka jang hendak menghalang-halangi tertjapai- nja tjita-tjita moelia seperti diatas tadi, jang mendjadi permintaan oemmat manoesia menocroet kodrat alam. Socdah barang tentoe Negara bangsa Indonesia jang telah diperkenankan di- kemoedian hari haroes bersendi kepada paham jang telah tertjantoem didalam Ma'- loemat Bersama tadi. Oleh karena itoe marilah kita menilik lebih dalam tentang isi kelima pasal tadi. 大ならしめること 一、大東各世界各国と篤く交り、人種的 差別を駆逐し、磨く文化を交流すると共に、 各国の資源獨占を煽ることなく、進んで開 放し、世界平和、世界繁築に貢献すること 正しく 「大東亜共同宣言」こそ大東亜共榮圈の 真の意義及び大東亜建設と世界新秩序建設の密 接にして重大なる関聯性を表明するものであ り、大東亜聖戦の真の目的こそ、人類當然の要 たるこの大理想達成を妨害せんとするものゝ 滅にあることを、堂々全世界に対し宣言した ものであった。 将来認されるインドネシア民族國家は當然 この共同宣言の持つ理念を理念とする理想國家 であらねばならぬ事は言ふまでもない。以下こ の五つの内容に就てもつと深く考へて見よう。 第一項は宣言全体の根幹を成すものであり、 大 東亜戦争の目的そのものである。今日までのア ジアの民は政治的には自由と獨立をばれ、 済的には飽きることなき搾取の的になり、軍事 的には縁にかかつて摂され、文化的には薄つ ぺらで安間な名ばかりの文化を持つけられ、幾 世紀の久しきに亘って、植民地乃至津植民地の Pasal satoc ialah mendjadi pokok pangkal sclocroch Maloemat tadi dan adalah woe- djoednja toedjoean peperangan Asia Timoer Raja. Ra'jat Asia hingga pada masa achir ini, telah dirampas kebebasan serta kemer- dekaannja dari soedoet politik, dan dia mendjadi mangsa oentoek diperas setjara sewenang-wenang dari soedoet ekonomi. Begitoe djocga dari soedoet keperdjoeritan dia diantjam dan ditindas dengan tidak dihargai sedikitpoen, poen didalam soal kebocdajaan dia dipaksa dengan keboedajaan jang sesoenggochnja hampa belaka, tiada berisi. Demikian ra'jat Asia diperkosa dengan segala kekerasan, sehingga dia terdjoeroe- moes kedalam keadaan pendjadjahan atau setengah pendjadjahan berabad-abad lama- nja. Membebaskan bangsa-bangsa Asia jang demikian dari pada kekoeasaan Amerika/ Inggeris jang penoeh dengan kekedjaman serta kebocasan, mereboet kembali Asia oentoek bangsa Asia, menoentoen Asia kearah kema'moeran sebagai satoe kelocarga ...itoelah kewadjiban jang soenggoeh soetji bagi peperangan Asia Timoer Raja kita ini! Dan semoca itoc sedang berwoedjoed dengan pesat sebagai kenjataan dan dengan boekti-boekti jang kocat, berbeda sekali dengan logica semata-mata jang penoch kelantjoengan teori kosong malahan boleh dikatakan atau,,soerat berharga" jang palsoe jang memang mendjadi ketja- kapan istimewa bagi Amerika/Inggeris. Pembaharocan perdjandjian dengan Ti- ongkok, memerdekakan Birma dan Fili- pina, penjerahan daerah kepada Muang Thai, bantoean kepada Pemerintah Kebang- saan Sementara dan sekarang disoesoel poela dengan perkenanan kemerdekaan Indonesia. Serangkai peristiwa itoe semoca- nja mengatakan dengan sterang-terangnja tjita-tjita jang bersendi kepada, Kebenaran jang moerni". Dalam sedjarah doenia jang lampau, pernahkah terdjadi penjerahan daerah atau sesocatoe djaminan jang diberikan oleh socatoe negeri koeat kepada negeri- saudara-moeda baginja? Djika menghadapi kedjadian demikian, maka otak jang telah dibiasakan dengan tjara berpikir jang serba 環境に無理無体に追ひこまれてゐた。 このアジ 諸民族を、 懸虐極りない米英の支配から解放 し、アジア民族のためのアジアを取り戻し、ア ジアを一家としての繁に導くことこそ、わが 大東亜戦争の聖なる使命である。そして、それ は米英の最も得意とする虚偽に満ちた異なる理 論むしろ空論であるーや空手形ではなく、現 実に且つ強力に着々と実現されてゐる。 中華民國との條約改訂、ビルマ、 比島の獨立! 泰に対する領土編入、 自由印度假政府への接 助、 更に今回のインドネシア民族に対する獨立! の認容 これ等の一瞬の事実はすべて日本の 「純粋なる正義」の精神を明かに物語るもので ある。 従来世界歴史に於て強域に依てなされた 國への領土の識與乃至は保證が未だ嘗てあつ たであらうか。従来の米英的考へ方に慣らされ た頭脳は、直ちにそれに依て強國の隠された意 を臆測し、或はこれを歪めて、戦争目的に結 びつけ、或はこれを利益のために恩恵を施す ものであるとするかも知れぬ。 利益に基かぬ國 家の行爲はないとする考へガーすべての人類が このやうな米英考へ方をする時、 それは人道 地に堕ちた時であり、正義の光りが失はれた時 kebarat-baratan, jang selaloc socka menjang. ka bahwa dibelakang peristiwa itoc tersem- boenji kehendak negeri kocat tadi jang samar-samar, jang demikian itoe moengkin menganggap, bahwa sengadja diberikan kebadjikan oentoek keoentoengan jang lebih besar dikemoedian hari. Tjara berpikir jang menganggap, bahwa tiada socatoc perbocatan dari sesocatoe negara jang tidak didasarkan perhitoengan oentoeng-roegi, tjara berpikir jang telah meloepakan bahwa didoenia ini masih ada kebenaran djika segenap oemmat manoesia telah berpegang tjara berpikir demikian, maka pada sa'at itoclah perikemanoesiaan akan djatoeh di- mocka tanah berloemoer dengan loempoer dan sinar kebenaran akan hilang lenjap dari atas boemi ini, itoelah sa'at kebinasaan oemmat manoesia. Kita termenoeng benar- benar, beatapa tiada harganja, kering dan hampa rasanja kehidocpan batin mereka. bangsa Amerika/Inggeris jang hendak menilik segala sesocatoc dengan mata- tjoeriga. Dilingkoengan alam Asia Timoer Raja masih tetap berdiri tegak kesoesilaan dan kebenaran masih bertjahaja dengan berkilau-kilau. Manchukuo adalah socatoe negara jang dibangoenkan oentock pertama kalinja atas kesadaran setjara Asia mocrni sebagai socatoe bockti dari pada kebenaran dan kesocsilaan Nippon, adalah langkah pertama dalam pembangoenan Lingkoengan Kema'- moeran Bersama di Asia Timoer Raja jang melangkah dengan koeat. Manchukuo telah mengangkat tinggi-tinggi,,Persaudaraan 5 bangsa" sebagai tjita-tjita dalam pem- bangoenan negara. Perhoeboengan diantara tiap-tiap bangsa didalam negerinja bockanlah sebagai bangsa jang dikoeasai dan bangsa jang mengoeasai atau bangsa jang diperas dan bangsa jang memeras, melainkan tiap- tiap bangsa sambil memperkembangkan ketjakapan istimewa masing-masing, beker- dja setjara gotong-rojong, oentock melak- sanakan toedjoean negaranja. Kemadjoeau negara terseboet jang soenggoeh menak- djoebkan jang tertjapai didalam 10 tahoen j.l. sedjak pembangoenan negara adalah semata-mata berdasar kepada: Melak- sanakan pedoman scia-sekata, schidoep- semati dengan Dai Nippon dan persaudaraan bangsa-bangsa tadi. であり、人類滅亡の時である。 何ものも疑ひ の眼で見なければならぬ彼等米英民族の心の生 活が、 どんなに寒むざむとした空虚なものであ り、無値なものであるかを思ふ。 大東亜の天地には、 儼然として道徳が存在し 正義が燦として光を放つてゐるのである。 満 は日本の正義と道徳の一つの現れとして 最初に真のアジア的自覺のもとに建國された であり、 大東亜共榮圈建設の最初の力強き発足 でつた。 満州はその建の理想として五族協 和を掲げ、 國内の各民族は支配、 被支配、 搾取 被搾取の関係ではなく、 互ひに各民族がその 特徴を発揮しつ目的の達成に協力して來 た。 建 十年間における同域の驚嘆すべき 発展は、日本との一德一心、一心一体の実行と 民族協和に基くものであり、正しく将来のイン ドネシア民族國家のとってもつて鑑とするに 足るものである。 共存共榮といふ事柄に就いても我々は動かす べからざる大いなる必然性を感じる。 凡ゆる見 地から見てアジアは自ら別天地を滅してをり、 物質的にも完全であり、 溢るゝばかりに豊かで
ある。 アジアは完全に一であって、 凡てに於て
Halaman ini perlu dirapikan agar memenuhi standar Wikisumber. Baca halaman bantuan ini sebelum mulai merapikan. Setelah dirapikan, Anda dapat menghapus pesan ini. |