Halaman:Hal Bunyi Dalam Bahasa-Bahasa Indonesia.pdf/113

Halaman ini telah diuji baca

Tekanan dalam kata² jang diambil dari bahasa lain.

326. Kata² jang diambil dari bahasa lain umumnja tunduk pada hukum² tentang tjara meletakkan tekanan jang berlaku dalam bahasa jang mengambil kata² itu. Dengan begitu kata gezaghebber (orang jang memegang kekuasaan) mendjadi sahèbar dalam bahasa Dajak. Hal jang menjimpang dari aturan itu terdapat dalam kata sikelewa (= schildwacht dalam bahasa Belanda). Hal itu tidak bersandar akan gedjala lain, oléh sebab tak ada kata² dalam bahasa Bugis jang berachir dengan bunji a jang ditekankan.

Kwalitét tekanan.

327. Hingga sampai sekarang penjelidikan kami mengenai letaknja tekanan. Marilah kita sekarang membitjarakan kwalitét tekanan. Dalam bahasa² Indonésia suku kata jang ditekankan, diutjapkan dengan tjara jang tegas, dengan nada tinggi (op hoge toon), dengan suara pandjang.

328. Diantara ber-bagai² uraian tentang kwalitét tekanan dalam bahasa² Indonésia, beberapa tjontoh dikemukakan dibawah ini: ,,Tekanan dalam bahasa² Indonésia berlainan sifatnja dengan tekanan dalam bahasa² Indogerman. Dalam bahasa Belanda dan terutama dalam bahasa Inggeris suku kata jang ditekankan diutjapkan dengan suara jang keras dan sebaliknja suku kata lain diutjapkan dengan suara lemah. Dalam bahasa² Indonésia tak begitu halnja: suku kata jang tidak ditekankan lebih djelas terdengar, tetapi dengan begitu tekanan mendjadi kurang terang. Dalam beberapa idiom suku kata jang ditekankan hanja diutjapkan dengan suara jang lebih pandjang sadja. Tetapi dalam bahasa Sangir tekanan djelas terdengar." (Adriani) - ,,Dalam bahasa² Indogerman aksén diutjapkan dengan suara jang ditekankan, tetapi dalam banjak bahasa Indonésia dengan nada tinggi. Dalam pada itu suara dikeraskan tetapi suku, kata jang tidak ditekankan tidak mendjadi lebih lemah suaranja. Oléh sebab dalam bahasa Tontémboa tekanan diutjapkan dengan nada tinggi dan suku kata jang tidak ditekankan tetap djelas dan lengkap terdengar, maka hal itu menimbulkan kesan bahwa tekanan dalam bahasa Tontémboa lemah. Tetapi djelas djuga terdengar, bahwa tekanan itu diletakkan pada suku kata jang mendahului suku kata jang terachir" (Adriani) ,,Djelaslah, bahwa dalam bahasa Roti suku kata jang mendahului

suku kata jang terachirlah jang ditekankan". (Jonker). - ,,Dalam bahasa Minangkabau semua suku kata sama iramanja (dezefde toon-

112