Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/186

Halaman ini telah diuji baca

178

INDJIL JAḤJA VI.

 47. Bahwa sasoenggoeh-soenggoehnja akoe bĕrkata kapadamoe: barang-siapa jang pĕrtjaja akan dakoe, maka padanja adalah hidoep jang kĕkal.

 48. Bahwa akoe inilah roti hidoep itoe.

 49. Adapon neneḳ-mojang kamoe tĕlah makan manna dalam padang Tiah, maka mareka-itoe mati djoega.

 50. Tĕtapi inilah roti, jang tĕlah toeroen dari sorga, soepaja orang makan daripadanja dan tiada ija mati.

 51. Bahwa akoe inilah roti hidoep, jang tĕlah toeroen dari sorga itoe; djikalau barang-sa'orang makan daripada roti ini, orang itoe akan hidoep sampai salama-lamanja: adapon roti jang koebĕrikan itoe, ija-itoe dagingkoe, dan akoe membĕrikan dia akan hidoep doenia ini.

 52. Ḥata, maka bĕrbantah-bantahanlah orang Jahoedi itoe sama sĕndirinja, katanja: Bagaimana orang ini bolih membĕrikan dagingnja kapada kami akan dimakan.

 53. Laloe kata Isa kapada mareka-itoe: Bahwa sasoenggoeh-soenggoehnja akoe bĕrkata kapadamoe, djikalau tiada kamoe makan daging Anaḳ-manoesia itoe dan tiada minoem darahnja, maka tiada djoega ada hidoep dalam dirimoe.

 54. Barang-siapa jang makan dagingkoe dan jang minoem darahkoe, padanja djoega adalah hidoep jang kĕkal, dan akoe akan mĕmbangoenkan dia pada hari ḳiámat.

 55. Karĕna dagingkoe itoelah makanan soenggoeh, dan darahkoe pon minoeman soenggoeh.

 56. Barang-siapa jang makan dagingkoe dan minoem darahkoe itoe, ija-itoe tinggal dalam akoe dan akoe pon tinggal dalam dia.

 57. Maka sapĕrti Bapa jang hidoep itoe tĕlah mĕnjoeroehkan dakoe dan akoe pon hidoep olih Bapa, dĕmikian pon orang jang makan akoe itoe akan hidoep olihkoe.

 58. Maka inilah roti jang telah toeroen dari sorga, ija-itoe boekan sapĕrti manna, jang dimakan oleh neneḳ-mojang kamoe, maka mati djoega mareka-itoe. Bahwa barang-siapa jang makan roti ini, ija-itoe akan hidoep sarapai salama-lamanja.

 59. Adapon sĕgala pĕrkara ini dikatakan olih Isa dalam masdjid, tatkala ija mengadjar diKapernaoem.

 60. Maka banjaklah daripada sĕgala moeridnja, apabila diděngarnja ini, maka kata mareka-itoe: Bahwa inilah pĕrkataän jang kĕras; siapa garangan boleh měnĕngar akandia?

 61. Maka sĕbab dikĕtahoei Isa dalam hatinja, bahwa moerid-moeridnja bĕrsoengoet-soengoet akan pĕrkataän itoe, maka katanja kapadanja: Adakah pĕrkataan ini mĕndatangkan sjak kapadamoe?

 62. Istimewa poela djikalau kiranja kamoe mĕlihat Anaḳ-manoesia naik katĕmpat asalnja.

 63. Bahwa Roḥ djoega jang mĕnghidoepkan, maka daging tiada bĕrgoena; adapon pĕrkataän jang koe-katakan kapadamoe itoe, ija-itoe roḥ dan hidoep adanja.

 64. Tĕtapi di-antara kamoe adalah bĕbĕrapa orang jang tiada pĕrtjaja. Karĕna dari moelanja tĕlah dikĕtahoeï Isa mana orang jang tiada pĕrtjaja, dan mana orang jang akan mĕnjerahkan dia.

 65. Maka katanja: Sĕbab itoe akoe bĕrkata kapadamoe, bahwa sa'orang pon tiada bolih datang kapadakoe, mĕlainkan djikalau di-karoeniakan olih Bapakoe akandia.

 66. Maka daripada koetika itoe oendoerlah banjak orang moeridnja, tiada mareka-itoe bĕrdjalan lagi dĕngan dia.