Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/64

Halaman ini telah diuji baca

56 INDJIL MATTIOES XXVI.

mana bolih digenapi alkitab, karĕna taʼdapat tiada djadi jang dĕmikian ini.

 55. Maka pada koetika itoe djoega kata Isa kapada sĕgala rajat itoe: Bahwa kamoe ini soedah kaloewar saʼolah-olah hĕndaḳ mĕnangkap saʼorang pĕnjamoen, dĕngan mĕmbawa pĕdang dan kajoe akan mĕnangkap akoe; bahwa pada tiap-tiap hari adalah akoe doedoeḳ dĕngan kamoe sĕrta mĕngadjar dalam kaäbah, maka tiada kamoe mĕnangkap akoe.

 56. Tĕtapi sakalian ini djadi, soepaja gĕnaplah boenji soerat sĕgala nabi itoe. Maka pada koetika itoe larilah sĕgala moerid-moeridnja mĕninggalkan dia.

 57. Arakian, maka sĕgala orang jang tĕlah mĕnangkap Isa itoe mĕnghantar akan dia kapada Kaiafas, imam-bĕsar, katempat ada bĕrhimpoen sĕgala chaṭib dan toewa-toewa.

 58. Maka Petroes pon mĕngikoet akandia dari djaoeh, sampai kabalai imam-bĕsar; satĕlah soedah masoeḳ maka doedoeḳlah ija dĕngan sĕgala hamba, hĕndaḳ mĕlihat kasoedahannja.

 59. Maka olih sĕgala kapala imam dĕngan sĕgala toewa-toewa dan sagĕnap madjĕlis bitjara pon ditjĕhari saksi doesta, hĕndaḳ mĕnjalahkan Isa, soepaja bolih diboenoehnja ija, tĕtapi tiada didapatinja saʼorang djoeapon.

 60. Soenggoehpon tĕlah mĕnghadap banjaḳ saksi doesta, tiada djoega tĕrpakai.

 61. Kĕmoedian daripada itoe mĕnghadap poela doewa orang saksi doesta, katanja: Adapon orang ini tĕlah bĕrkata bagini: bahwa akoe dapat mĕrombaḳ kaäbat Oellah dan mĕmbangoenkan dia poela dalam tiga hari djoega.

 62. Maka bangkitlah bĕrdiri imam-bĕsar laloe katanja kapada Isa: Tiadakah ĕngkau mĕnjahoet barang soeatoe? apakah ditoedoehkan sĕgala saksi ini akandikau?

 63. Tĕtapi Isa bĕrdiam djoega dirinja. Laloe kata imam-bĕsar kapadanja: Bahwa-sanja akoe mĕnjoempahi ĕngkau dĕmi Allah jang hidoep, soepaja kaukatakan kapada kami, kalau ĕngkau Almasih, anaḳ-Allah itoe?

 64. Maka sahoet Isa kapadanja: Adalah ija-itoe saperti katamoe ini; tĕtapi akoe bĕrkata kapadamoe: bahwa kĕmoedian daripada sakarang ini kĕlaḳ kamoe akan mĕlihat anaḳ-manoesia ini doedoeḳ disabĕlah kanan Allah jang maha koewasa, sĕrta datang dalam awan-awan dilangit.

 65. Maka pada koetika itoe imam-bĕsar pon mĕngojakkan pakaijannja sĕndiri, katanja: Bahwa ija ini mĕnghoedjat; apa goena saksi lagi? bahwa-sanja sakarang kamoe soedah mĕnĕngar hoedjatnja itoe.

 66. Bagaimana kapikiran kamoe? Maka disahoet olih mareka-itoe, katanja: Bahwa ija ini patoet mati diboenoeh.

 67. Laloe diloedahi olih mareka-itoe akan moeka Isa dan digotjohnja akandia.

 68. Dan ada jang mĕnampar dia, katanja: Noeboeatkanlah kami, hai Almasih! siapa jang telah mĕnampar ĕngkau?

 69. Kalakian, maka Petroes pon adalah doedoeḳ diloewar dipĕlataran, laloe datanglah kapadanja saʼorang dajang, katanja: Bahwa ĕngkau pon daripada kawan Isa, orang Galilea itoe.

 70. Maka bĕrsangkallah ija dihadapan orang sakalian itoe, katanja: Tiada akoe tahoe apa jang kaukatakan ini.

 71. Laloe kaloewarlah ija kasĕrambi balai, maka tĕrlihatlah olih saʼorang laïn akandia, laloe kata orang itoe pon kapada sĕgala orang jang disitoe: Bahwa ija ini djoega