Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/70

Halaman ini telah diuji baca






INDJILOE'LḲOEDOES


JANG TERSOERAT


OLIH


MARḲOES.


~~~~~~~~~


FASAL I.

  Bahwa inilah pĕrmoelaän indjil Isa almasih, Anaḳ-Allah.

  2. Sapĕrti jang tĕrsoerat olih nabi itoe, boenjinja: Bahwa sasoenggoehnja akoe mĕnjoeroehkan oetoesankoe dihadapanmoe, jang akan mĕmbĕtoelkan djalanmoe dihadapanmoe.

  3. Maka adalah boenji soeara orang bĕrsĕroe-sĕroe dipadang bĕlantara dĕmikian boenjinja: Sadiakanlah djalan Toehan, bĕtoelkanlah loeroeng-loeroengnja.

  4. Maka adalah Jaḥja mĕmbaptisakan orang dipadang-bĕlantara sĕrta mĕngadjarkan baptisan tobat akan kaämpoenan dosa.

  5. Maka kaloewarlah samoewa orang isi nĕgari-nĕgari Jahoedi dan lagi orang isi nĕgari Jeroezalim pon mĕndapatkan dia; maka mareka-itoe sakalian pon dibaptisakannja dalam soengai Jarden sĕmantara mareka-itoe mĕngakoe dosanja.

  6. Sjahadan adalah pakaijan Jaḥja itoe daripada boeloe onta dan ikat pinggangnja daripada koelit dan makanannja pon bilalang dan ajar madoe hoetan.

  7. Maka ijapon mĕngadjar, katanja: Kĕmoedian daripadakoe kĕlak akan datang sa'orang, jang tĕrlĕbih bĕsar koewasanja daripadakoe, maka akoe tiada patoet akan toendoeḳ mĕmboekakan tali kasoetnja.

  8. Bahwa sasoenggoehnja akoe mĕmbaptisakan kamoe dĕngan ajar, akan tĕtapi ija djoega akan mĕmbaptisakan kamoe dĕngan Roḥoe'Iḳoedoes.

  9. Sabĕrmoela, maka pada masa itoe datanglah Isa dari nĕgari Nazareṭ jang ditanah Galilea, laloe ija pon dibaptisakan olih Jaḥja dalam Jarden.

  10. Sĕrta ija kaloewar dari dalam ajar, dilihatnja langit tĕrboeka dan Roḥ itoe sapĕrti boeroeng mĕrpati toeroen kapadanja.

  11. Maka dari langit datanglah soeatoe boenji soewara mĕngatakan: Bahwa ĕngkaulah Anaḳkoe jang kĕkasih; akan dikau djoega akoe bĕrkĕnan.

  12. Maka sabĕntar djoega dibawa olih Roḥ akan dia kagoeron.

  13. Maka adalah ija digoeron itoe ĕmpat-poeloeh hari lamanja ditjobaï olih sjaiṭan, dan adalah ija dĕngan sĕgala binatang jang boewas; maka malaïkat pon datang mĕlajani dia.

  14. Ḥata, satĕlah soedah Jaḥja disĕrahkan, maka datanglah Isa