46
sak makanan jang saderhana“.
— „Toch ia pande masak makanan Tjina?“
— „Ja, nasi goreng, bami, ia sring bikin djoega, tapi tida bisa sama enaknja seperti jang dari restaurant“.
— „Oh, toean sring djoega makan di restaurant Tjina?“
— „Tempo-tempo saja soeka pesen makanan dari sitoe“.
— „Kaloe begitoe, nanti saja kirimken roepa-roepa makanan Tjina jang enak boeat toean tjobain masakan sini“.
— „Trima kasih, saja nanti bli sendiri kapan saja maoe. Wijkmeester djangan bikin banjak soesah; saja soedah bilang tadi, jang saja tida soeka trima kiriman apa-apa. Saja merasa girang kaloe Wijkmeesters bisa toeloeng oendjoekin di mana ada restaurant Tjina jang baek, soepaja kapan perloe saja boleh soeroe bli“.
— „Jang paling baek ada restaurant Soedi Mampir di Klentengstraat, eigenaarnja Tjia Be Liauw“.
— „Makanan apa jang paling bagoes jang ia ada ada djoeal?“
— „Bami, tjaptjay, foeyonghay, heewantja dan laen-laen semoea ada sedia tjoekoep“.
— „Bami dan tjaptjay saja soedah kenal,