Resolusi Majelis Umum PBB 630: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 8:
}}
[[Kategori:Perserikatan Bangsa-Bangsa]]
 
<div class=Section1>
 
<p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto'><span
style='display:none;mso-hide:all'>&nbsp;</span></p>
 
<table class=MsoNormalTable border=0 cellspacing=4 cellpadding=0
Baris 32 ⟶ 27:
menyatakan,</span></i> </p>
<p><span class=google-src-text1><i><span style='font-size:10.0pt;font-family:
Verdana'>Dengan sukarela Desiring</span></i></span><span style='font-size:10.0pt;
style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'> untuk melaksanakan hak mereka orang-orang yang akan
class=google-src-text1><span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'> to
orang-orang yang akan sepenuhnya dpt dipercaya dan informasi,</span> </p>
implement the right of their peoples to be fully and reliably informed,<i>DenganD</i></span></span><span
style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'> untuk melaksanakan hak mereka
orang-orang yang akan sepenuhnya dpt dipercaya dan informasi,</span> </p>
<p><span class=google-src-text1><i><span style='font-size:10.0pt;font-family:
Verdana'>Dengan sukarela Desiring</span></i></span><span style='font-size:10.0pt;
style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'> untuk meningkatkan pemahaman masyarakat melalui antara
class=google-src-text1><span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'> to
masyarakat melalui antara mereka bebas dari arus informasi dan pendapat,</span> </p>
implement the right of their peoples to be fully and reliably informed,<i>DenganD</i></span></span><span
style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'> untuk meningkatkan pemahaman
masyarakat melalui antara mereka bebas dari arus informasi dan pendapat,</span>
</p>
<p><span class=google-src-text1><i><span style='font-size:10.0pt;font-family:
Verdana'>Dengan sukarela </span></i></span><span style='font-size:10.0pt;
Baris 131 ⟶ 121:
koresponden atau informasi dari instansi Kontraktor atau non-Negara dan
Kontraktor diterbitkan atau disebarluaskan di luar negeri adalah palsu atau
distorsi, dapat mengirimkan dengan versi fakta (selanjutnya disebut &quot;pengumuman
&quot;pengumuman resmi&quot;) Kontraktor Serikat ke dalam wilayah tersebut dispatch yang telah
dispatch yang telah diterbitkan atau disebarluaskan.</span> </p>
<p><span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'>Salinan dari pengumuman
resmi akan diteruskan pada saat yang sama kepada wartawan informasi atau
Baris 142 ⟶ 132:
pernyataan resmi yang dikeluarkan mungkin hanya berkaitan dengan berita
dispatches dan harus tanpa ekspresi komentar atau pendapat itu</span> <span
style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'>tidak boleh melebihi yang diperlukan
diperlukan untuk kebebenaran tuduhan ketidak telitian atau distorsi dan harus disertai
disertai data teks dari dispatch hingga dipublikasikan atau disebarluaskan, sebagai
sebagai bukti bahwa dispatch telah dikirim dari luar negeri oleh koresponden atau
atau agen informasi.</span> </p>
<p><b><i><span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'>Pasal 3</span></i></b>
</p>
Baris 163 ⟶ 153:
style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'>(b) <span class=GramE><span
class=grame>memberikan</span></span> pernyataan resmi ke kantor pusat
informasi dari instansi yang bertanggung jawab atas yang<st1:place berasal dispatch dalamw:st="on"><st1:City
w:st="on">surat</st1:City></st1:place> yang berasal dispatch dalam
pertanyaan, jika kantor pusat tersebut adalah di dalam wilayah.</span> </p>
<p><span class=google-src-text1><span style='font-size:10.0pt;font-family:
Verdana'>2.</span></span> <span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'>Dalam
hal Negara Kontraktor yang tidak membebaskan kewajiban dalam artikel ini, sehubungan
sehubungan dengan pernyataan resmi dari Kontraktor Negara lain, yang kedua Mei sesuai,
Mei sesuai, berdasarkan timbal-balik, perawatan yang sama untuk sebuah pernyataan resmi
pernyataan resmi itu disampaikan kepada dengan Defaulting <span class=GramE>Negara
.</span></span> </p>
</p>
<p><b><i><span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'>Pasal 4</span></i></b>
</p>
Baris 236 ⟶ 227:
<span class=GramE><span class=google-src-text1><span style='font-size:10.0pt;
font-family:Verdana'>akan</span></span></span><span style='font-size:10.0pt;
font-family:Verdana'> mulai berlaku untuk setiap Negara yang meratifikasi atau
atau <span class=grame>accedes</span> setelah tanggal tersebut pada hari
ketigapuluh setelah deposit dari instrumen ratifikasi atau tambahan.</span> </p>
<p><b><i><span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'>Pasal 9</span></i></b>
Baris 254 ⟶ 245:
bulan setelah tanggal penerimaan pemberitahuan oleh Sekretaris Jenderal.</span>
</p>
<p><span class=google-src-text1><b><i><span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'>Pasal 11</span></i></b>
</p>
font-family:Verdana'>Article 11</span></i></b></span> <b><i><span
style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'>Pasal 11</span></i></b> </p>
<p><span class=google-src-text1><span style='font-size:10.0pt;font-family:
Verdana'>The present Convention shall cease to be in force as from the date
Baris 280 ⟶ 270:
Perserikatan Bangsa-Bangsa akan memberitahukan Serikat sebagaimana dimaksud
dalam pasal VI (saya) yang berikut:</span> </p>
<p style='margin-left:.5in'><span style='font-size:10.0pt;font-family:Verdana'>(a)
Tanda tangan, ratifications dan accessions diterima sesuai dengan artikel VI
dan VII;</span> </p>
Baris 303 ⟶ 293:
Bangsa-Bangsa.</span> </p>
<p><span class=google-src-text1><span style='font-size:10.0pt;font-family:
Verdana'>2. (1).</span></span> <span style='font-size:10.0pt;font-family:
Verdana'>Sekretaris Jenderal Perserikatan Bangsa-Bangsa akan mengirimkan
sebuah salinan sertifikat untuk setiap Negara sebagaimana dimaksud dalam
Baris 311 ⟶ 301:
Konvensi akan dicatatkan di Sekretariat Perserikatan Bangsa-Bangsa pada
tanggal saat ditanda tangani.</span> </p>
</ptd>
</tr>
</table>
</td>
</tr>